Korea到底是译作“高丽”还是译作“朝鲜”

 我来答
笑面西毒小欧阳
2017-02-07 · TA获得超过4286个赞
知道小有建树答主
回答量:1158
采纳率:75%
帮助的人:501万
展开全部
英语里你把他翻译成韩国,朝鲜,高丽都是可以的,但这个读音既然发的kə'rɪə的音说明这个词是高丽的音译,如果没有特殊语境,翻译成高丽比较合适。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式