一个英语句子,求大神翻译!!!

Thereisamixtureofthetigerandapeinhisnature只要够好,兄弟无限加分,要求速度……... There is a mixture of the tiger and ape in his nature

只要够好,兄弟无限加分,要求速度……
展开
百度网友b40d163
2010-06-07 · TA获得超过524个赞
知道答主
回答量:256
采纳率:0%
帮助的人:272万
展开全部
他性情中既有老虎的(勇猛)和猩猩的(憨厚)。
tiger 老虎引申是粗暴的人,ape猩猩 引申为粗笨大汉
也可以翻译为:他是个凶暴的粗笨大汉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
珋恋儿
2010-06-07 · TA获得超过394个赞
知道小有建树答主
回答量:285
采纳率:0%
帮助的人:279万
展开全部
tiger and ape是固定搭配,美国俚语。意思是既残暴又狡猾。
所以这句话的意思是:他的天性是残暴和狡猾的混合产物。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lonesomeguy
2010-06-07 · TA获得超过6957个赞
知道大有可为答主
回答量:5361
采纳率:0%
帮助的人:5392万
展开全部
直译:
他骨子里是老虎和猩猩的混合体。
意译:
他天性勇猛、暴躁。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
已168
2010-06-08 · TA获得超过424个赞
知道小有建树答主
回答量:684
采纳率:100%
帮助的人:103万
展开全部
nature 在这里是性格的意思。 他的性格是老虎和猿猴的混合体。
我认为该翻译成:
他是一个温柔并残酷着的人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小强v4
2010-06-07 · TA获得超过1688个赞
知道小有建树答主
回答量:168
采纳率:0%
帮助的人:168万
展开全部
在他的天性里,既有老虎一样的凶悍,又有猴子一样的机敏。
尝试翻译下,献丑啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式