一个英语句子,求大神翻译!!!
Thereisamixtureofthetigerandapeinhisnature只要够好,兄弟无限加分,要求速度……...
There is a mixture of the tiger and ape in his nature
只要够好,兄弟无限加分,要求速度…… 展开
只要够好,兄弟无限加分,要求速度…… 展开
10个回答
展开全部
他性情中既有老虎的(勇猛)和猩猩的(憨厚)。
tiger 老虎引申是粗暴的人,ape猩猩 引申为粗笨大汉
也可以翻译为:他是个凶暴的粗笨大汉。
tiger 老虎引申是粗暴的人,ape猩猩 引申为粗笨大汉
也可以翻译为:他是个凶暴的粗笨大汉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
tiger and ape是固定搭配,美国俚语。意思是既残暴又狡猾。
所以这句话的意思是:他的天性是残暴和狡猾的混合产物。
所以这句话的意思是:他的天性是残暴和狡猾的混合产物。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直译:
他骨子里是老虎和猩猩的混合体。
意译:
他天性勇猛、暴躁。
他骨子里是老虎和猩猩的混合体。
意译:
他天性勇猛、暴躁。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
nature 在这里是性格的意思。 他的性格是老虎和猿猴的混合体。
我认为该翻译成:
他是一个温柔并残酷着的人。
我认为该翻译成:
他是一个温柔并残酷着的人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在他的天性里,既有老虎一样的凶悍,又有猴子一样的机敏。
尝试翻译下,献丑啦
尝试翻译下,献丑啦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询