为什么英文合同总是以“本合同……?”“本合同是由…..签订的?”这样的措辞开头(不少于100字)

 我来答
剑鱼游走四海7ba1c7
2019-10-30 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:94%
帮助的人:4501万
展开全部
英文合同以“本合同……”这样的措辞开头,这里强调的是该合同而非其它合同,换句话说就是,这里其实是一个加强语气的作用。而以“本合同是由…..签订的”这样的措辞开头,那么这里强调的是签署该合同的主体是谁,而该合同的签订方将受该合同规定条款的约束和承担相应的法律责任。
mars1218
活跃答主

2019-10-29 · 来这里与你纸上谈兵
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:64%
帮助的人:423万
展开全部
我个人的理解:
国外比较注重“契约精神”。因此,在合同之前,将双方的意志清楚地予以展示,表示双方都认了下面的条款。所以,先将“公平”展现在前面,然后再描述具体的合约内容。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
木心之尘
2019-10-29 · TA获得超过2602个赞
知道大有可为答主
回答量:5261
采纳率:86%
帮助的人:409万
展开全部
这个并没有什么特别的,只能说是各国的用语习惯或者语法不同而已。
就比如山东有些地方说不知道,会说知不道一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ujwajfmnks
2019-10-29 · 知道合伙人教育行家
ujwajfmnks
知道合伙人教育行家
采纳数:3847 获赞数:11918
毕业于西南科技大学的汉语言文学专业,得硕士学位,从事教育培训行业6年,热爱自己的岗位

向TA提问 私信TA
展开全部
你这个问题真的是太难回答了
就好像熟人之间打招呼,为什么会用你吃了吗一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应 | 问题解决率99% | 24小时在线
立即免费咨询律师
16834人正在获得一对一解答
上海旋风骑士2分钟前提交了问题
贵阳山水情深1分钟前提交了问题
石家庄麦田守望1分钟前提交了问题
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消
还有疑问? 马上咨询38108位在线律师,3分钟快速解答
立即免费咨询律师

辅 助

模 式