击球北出菜奈アントワネットブルー的罗马歌词
好吧就是Dgrayman的OP~不然就帮我翻一下吧~アントワネットブルー歌手:北出菜奈作词:北出菜奈作曲:山口寛雄歌词整理&添加:御名方守矢ゆめをみたこわい梦を。(远ざか...
好吧就是Dgrayman的OP~
不然就帮我翻一下吧~
アントワネットブルー
歌手:北出菜奈
作词:北出菜奈
作曲:山口寛雄
歌词整理&添加:御名方守矢
ゆめをみた こわい梦を。
(远ざかる背中)に
冻えた...
在るはずのその温度を
もう一度って
探してた
むき出しの独りの夜
逃げる场所も 何もなくて
鸣呼、何时か戸惑いながら
自分を攻めてた
※だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を搔き消すまで
失わぬように、
そっと确かめる。※
大切な记忆は
过ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ
青い蝶ーー
お気に入りの髪留めを
うなじ饰って
风に舞う 君はそれを
「标本みたい。」って笑った
呑まれてく光の涡
だけど とても易し过ぎて
弾き金を引ける准备を
私は、していた...
だから傍に居て
ちゃんと触れていて
私が指に溶け出すほど
息の音を止める、そんな快楽で
かわいた约束は
ケロイドを残して
こんなにも爱おしいだけ
(※くり返し)
いつかその全てが
过ちになっても构わない
爱に冒して... 展开
不然就帮我翻一下吧~
アントワネットブルー
歌手:北出菜奈
作词:北出菜奈
作曲:山口寛雄
歌词整理&添加:御名方守矢
ゆめをみた こわい梦を。
(远ざかる背中)に
冻えた...
在るはずのその温度を
もう一度って
探してた
むき出しの独りの夜
逃げる场所も 何もなくて
鸣呼、何时か戸惑いながら
自分を攻めてた
※だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を搔き消すまで
失わぬように、
そっと确かめる。※
大切な记忆は
过ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ
青い蝶ーー
お気に入りの髪留めを
うなじ饰って
风に舞う 君はそれを
「标本みたい。」って笑った
呑まれてく光の涡
だけど とても易し过ぎて
弾き金を引ける准备を
私は、していた...
だから傍に居て
ちゃんと触れていて
私が指に溶け出すほど
息の音を止める、そんな快楽で
かわいた约束は
ケロイドを残して
こんなにも爱おしいだけ
(※くり返し)
いつかその全てが
过ちになっても构わない
爱に冒して... 展开
展开全部
北出菜奈 - アントワネットブルー
作词:北出菜奈
作曲:山口寛雄
编曲:家原正树
罗马音标:
yu me wo mi ta ko wa i yu me wo
(to- za ka ru se na ka) ni
ko go e ta…
a ru ha zu no so no o n do wo
mo u i chi do tte
sa ga shi te ta
mu ki da shi no hi to ri no yo ru
ni ge ru ba sho mo na ni mo na ku te
a- i tsu ka to ma do i na ga ra
ji bu n wo ze me te ta
da ka ra bo u ni i te
zu tto da to i tte
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
u shi na wa nu yo u ni
so tto ta shi ka me ru
ta i se tsu na ki o ku wa
a ya ma chi ni na tte mo
ne, na ze ka u tsu ku shi i da ke
a o i cho u――
o ki ni- ri no ka mi to me wo
u na ji ni ka za tte
ka ze ni ma u ki mi ha so re wo
"hyo u ho n mi ta i." tte wa ra tta
no ma re te ku hi ka ri no u zu
da ke do to te mo ya su shi su gi te
hi ki ka ne wo hi ke ru ju n bi wo
wa ta shi wa ,shi te i ta…
da ka ra so ba ni i te
cha n to fu re te i te
wa ta shi ga yu bi ni to ke da su ho do
i ki no ne wo to me ru, so n na ka i ra ku de
ka wa i ta ya ku so ku wa
KE RO I DO wo no ko shi te
ko n na ni mo i to- shi- da ke
da ka ra bo u ni i te
zu tto da to i tte
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
u shi na wa nu yo u ni
so tto ta shi ka me ru
i tsu ka so no su be te ga
a ya ma chi ni na tte mo ka ma wa na i
a i ni o ka shi te …
日文歌词:
ゆめをみた こわい梦を。
(远ざかる背中)に
冻えた...
在るはずのその温度を
もう一度って
探してた
むき出しの独りの夜
逃げる场所も 何もなくて
鸣呼、何时か戸惑いながら
自分を攻めてた
※だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を搔き消すまで
失わぬように、
そっと确かめる。※
大切な记忆は
过ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ
青い蝶ーー
お気に入りの髪留めを
うなじ饰って
风に舞う 君はそれを
「标本みたい。」って笑った
呑まれてく光の涡
だけど とても易し过ぎて
弾き金を引ける准备を
私は、していた...
だから傍に居て
ちゃんと触れていて
私が指に溶け出すほど
息の音を止める、そんな快楽で
かわいた约束は
ケロイドを残して
こんなにも爱おしいだけ
(※くり返し)
いつかその全てが
过ちになっても构わない
爱に冒して...
中文歌词:
做了一个梦 可怕的梦
你的身影逐渐远去...
那个应该有的温度
我再一次地追寻
孤独一人的夜晚
无处可逃
啊,什么时候开始变得犹豫不决了
我问着自己
所以请陪在我的身边
说一直会陪在我的身边
直到恶魔的声音消失殆尽为止
悄悄的改变 以免失去一切
即便是最重要的记忆被扭曲了
这个大千世界里 我只看到了你的美丽
蓝色的蝴蝶
飞入我的长发
像饰物一样
随风飞舞
「像个标本一样。」 你笑着说
吞噬一切的光之旋涡
抱紧我 是那样容易的事
是谁结束了弹力金
我、所能做的...
所以请陪在我的身边
好好的抚摸我
让我在你的指尖融化
连呼吸停止的声音也是那样快乐
干渴的束缚
残破的只留下伤痕
即便是这样也使人爱怜
所以请陪在我的身边
说一直会陪在我的身边
直到恶魔的声音消失殆尽为止
悄悄的改变 以免失去一切
不知不觉中全部的那些
都改变了也没关系
像爱一样侵蚀着...
全歌词:
yu me wo mi ta ko wa i yu me wo
ゆめをみた こわい梦を
做了一个梦 可怕的梦
(to- za ka ru se na ka) ni-ko go e ta…
(远ざかる背中)に 冻えた...
你的身影逐渐远去...
a ru ha zu no so no o n do wo
在るはずのその温度を
那个应该有的温度
mo u i chi do tte-sa ga shi te ta
もう一度って 探してた
我再一次地追寻
mu ki da shi no hi to ri no yo ru
むき出しの独りの夜
孤独一人的夜晚
ni ge ru ba sho mo na ni mo na ku te
逃げる场所も 何もなくて
无处可逃
a- i tsu ka to ma do i na ga ra
呜呼、何时か戸惑いながら
啊,什么时候开始变得犹豫不决了
ji bu n wo ze me te ta
自分を攻めてた
我问着自己
da ka ra bo u ni i te
だから傍に居て
所以请陪在我的身边
zu tto da to i tte
ずっとだと言って
说一直会陪在我的身边
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
悪魔の声を搔き消すまで
直到恶魔的声音消失殆尽为止
u shi na wa nu yo u ni so tto ta shi ka me ru
失わぬように、そっと确かめる
悄悄的改变 以免失去一切
ta i se tsu na ki o ku wa a ya ma chi ni na tte mo
大切な记忆は 过ちになっても
即便是最重要的记忆被扭曲了
ne, na ze ka u tsu ku shi i da ke
ねぇ、なぜか美しいだけ
这个大千世界里 我只看到了你的美丽
a o i cho u――
青い蝶ーー
蓝色的蝴蝶
o ki ni- ri no ka mi to me wo
お気に入りの髪留めを
飞入我的长发
u na ji ni ka za tte
うなじ饰って
像饰物一样
ka ze ni ma u ki mi ha so re wo
风に舞う 君はそれを
随风飞舞
"hyo u ho n mi ta i." tte wa ra tta
「标本みたい。」って笑った
「像个标本一样。」 你笑着说
no ma re te ku hi ka ri no u zu
呑まれてく光の涡
吞噬一切的光之旋涡
da ke do to te mo ya su shi su gi te
だけど とても易し过ぎて
抱紧我 是那样容易的事
hi ki ka ne wo hi ke ru ju n bi wo
弾き金を引ける准备を
是谁结束了弹力金
wa ta shi wa ,shi te i ta…
私は、していた...
我、所能做的...
da ka ra so ba ni i te
だから傍に居て
所以请陪在我的身边
cha n to fu re te i te
ちゃんと触れていて
好好的抚摸我
wa ta shi ga yu bi ni to ke da su ho do
私が指に溶け出すほど
让我在你的指尖融化
i ki no ne wo to me ru-so n na ka i ra ku de
息の音を止める、そんな快楽で
连呼吸停止的声音也是那样快乐
ka wa i ta ya ku so ku wa
かわいた约束は
干渴的束缚
KE RO I DO wo no ko shi te
ケロイドを残して
残破的只留下伤痕
ko n na ni mo i to- shi- da ke
こんなにも爱おしいだけ
即便是这样也使人爱怜
da ka ra bo u ni i te
だから傍に居て
所以请陪在我的身边
zu tto da to i tte
ずっとだと言って
说一直会陪在我的身边
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
悪魔の声を搔き消すまで
直到恶魔的声音消失殆尽为止
u shi na wa nu yo u ni so tto ta shi ka me ru
失わぬように、そっと确かめる
悄悄的改变 以免失去一切
i tsu ka so no su be te ga
いつかその全てが
不知不觉中全部的那些
a ya ma chi ni na tte mo ka ma wa na i
过ちになっても构わない
都改变了也没关系
a i ni o ka shi te …
爱に冒して...
像爱一样侵蚀着...
作词:北出菜奈
作曲:山口寛雄
编曲:家原正树
罗马音标:
yu me wo mi ta ko wa i yu me wo
(to- za ka ru se na ka) ni
ko go e ta…
a ru ha zu no so no o n do wo
mo u i chi do tte
sa ga shi te ta
mu ki da shi no hi to ri no yo ru
ni ge ru ba sho mo na ni mo na ku te
a- i tsu ka to ma do i na ga ra
ji bu n wo ze me te ta
da ka ra bo u ni i te
zu tto da to i tte
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
u shi na wa nu yo u ni
so tto ta shi ka me ru
ta i se tsu na ki o ku wa
a ya ma chi ni na tte mo
ne, na ze ka u tsu ku shi i da ke
a o i cho u――
o ki ni- ri no ka mi to me wo
u na ji ni ka za tte
ka ze ni ma u ki mi ha so re wo
"hyo u ho n mi ta i." tte wa ra tta
no ma re te ku hi ka ri no u zu
da ke do to te mo ya su shi su gi te
hi ki ka ne wo hi ke ru ju n bi wo
wa ta shi wa ,shi te i ta…
da ka ra so ba ni i te
cha n to fu re te i te
wa ta shi ga yu bi ni to ke da su ho do
i ki no ne wo to me ru, so n na ka i ra ku de
ka wa i ta ya ku so ku wa
KE RO I DO wo no ko shi te
ko n na ni mo i to- shi- da ke
da ka ra bo u ni i te
zu tto da to i tte
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
u shi na wa nu yo u ni
so tto ta shi ka me ru
i tsu ka so no su be te ga
a ya ma chi ni na tte mo ka ma wa na i
a i ni o ka shi te …
日文歌词:
ゆめをみた こわい梦を。
(远ざかる背中)に
冻えた...
在るはずのその温度を
もう一度って
探してた
むき出しの独りの夜
逃げる场所も 何もなくて
鸣呼、何时か戸惑いながら
自分を攻めてた
※だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を搔き消すまで
失わぬように、
そっと确かめる。※
大切な记忆は
过ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ
青い蝶ーー
お気に入りの髪留めを
うなじ饰って
风に舞う 君はそれを
「标本みたい。」って笑った
呑まれてく光の涡
だけど とても易し过ぎて
弾き金を引ける准备を
私は、していた...
だから傍に居て
ちゃんと触れていて
私が指に溶け出すほど
息の音を止める、そんな快楽で
かわいた约束は
ケロイドを残して
こんなにも爱おしいだけ
(※くり返し)
いつかその全てが
过ちになっても构わない
爱に冒して...
中文歌词:
做了一个梦 可怕的梦
你的身影逐渐远去...
那个应该有的温度
我再一次地追寻
孤独一人的夜晚
无处可逃
啊,什么时候开始变得犹豫不决了
我问着自己
所以请陪在我的身边
说一直会陪在我的身边
直到恶魔的声音消失殆尽为止
悄悄的改变 以免失去一切
即便是最重要的记忆被扭曲了
这个大千世界里 我只看到了你的美丽
蓝色的蝴蝶
飞入我的长发
像饰物一样
随风飞舞
「像个标本一样。」 你笑着说
吞噬一切的光之旋涡
抱紧我 是那样容易的事
是谁结束了弹力金
我、所能做的...
所以请陪在我的身边
好好的抚摸我
让我在你的指尖融化
连呼吸停止的声音也是那样快乐
干渴的束缚
残破的只留下伤痕
即便是这样也使人爱怜
所以请陪在我的身边
说一直会陪在我的身边
直到恶魔的声音消失殆尽为止
悄悄的改变 以免失去一切
不知不觉中全部的那些
都改变了也没关系
像爱一样侵蚀着...
全歌词:
yu me wo mi ta ko wa i yu me wo
ゆめをみた こわい梦を
做了一个梦 可怕的梦
(to- za ka ru se na ka) ni-ko go e ta…
(远ざかる背中)に 冻えた...
你的身影逐渐远去...
a ru ha zu no so no o n do wo
在るはずのその温度を
那个应该有的温度
mo u i chi do tte-sa ga shi te ta
もう一度って 探してた
我再一次地追寻
mu ki da shi no hi to ri no yo ru
むき出しの独りの夜
孤独一人的夜晚
ni ge ru ba sho mo na ni mo na ku te
逃げる场所も 何もなくて
无处可逃
a- i tsu ka to ma do i na ga ra
呜呼、何时か戸惑いながら
啊,什么时候开始变得犹豫不决了
ji bu n wo ze me te ta
自分を攻めてた
我问着自己
da ka ra bo u ni i te
だから傍に居て
所以请陪在我的身边
zu tto da to i tte
ずっとだと言って
说一直会陪在我的身边
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
悪魔の声を搔き消すまで
直到恶魔的声音消失殆尽为止
u shi na wa nu yo u ni so tto ta shi ka me ru
失わぬように、そっと确かめる
悄悄的改变 以免失去一切
ta i se tsu na ki o ku wa a ya ma chi ni na tte mo
大切な记忆は 过ちになっても
即便是最重要的记忆被扭曲了
ne, na ze ka u tsu ku shi i da ke
ねぇ、なぜか美しいだけ
这个大千世界里 我只看到了你的美丽
a o i cho u――
青い蝶ーー
蓝色的蝴蝶
o ki ni- ri no ka mi to me wo
お気に入りの髪留めを
飞入我的长发
u na ji ni ka za tte
うなじ饰って
像饰物一样
ka ze ni ma u ki mi ha so re wo
风に舞う 君はそれを
随风飞舞
"hyo u ho n mi ta i." tte wa ra tta
「标本みたい。」って笑った
「像个标本一样。」 你笑着说
no ma re te ku hi ka ri no u zu
呑まれてく光の涡
吞噬一切的光之旋涡
da ke do to te mo ya su shi su gi te
だけど とても易し过ぎて
抱紧我 是那样容易的事
hi ki ka ne wo hi ke ru ju n bi wo
弾き金を引ける准备を
是谁结束了弹力金
wa ta shi wa ,shi te i ta…
私は、していた...
我、所能做的...
da ka ra so ba ni i te
だから傍に居て
所以请陪在我的身边
cha n to fu re te i te
ちゃんと触れていて
好好的抚摸我
wa ta shi ga yu bi ni to ke da su ho do
私が指に溶け出すほど
让我在你的指尖融化
i ki no ne wo to me ru-so n na ka i ra ku de
息の音を止める、そんな快楽で
连呼吸停止的声音也是那样快乐
ka wa i ta ya ku so ku wa
かわいた约束は
干渴的束缚
KE RO I DO wo no ko shi te
ケロイドを残して
残破的只留下伤痕
ko n na ni mo i to- shi- da ke
こんなにも爱おしいだけ
即便是这样也使人爱怜
da ka ra bo u ni i te
だから傍に居て
所以请陪在我的身边
zu tto da to i tte
ずっとだと言って
说一直会陪在我的身边
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
悪魔の声を搔き消すまで
直到恶魔的声音消失殆尽为止
u shi na wa nu yo u ni so tto ta shi ka me ru
失わぬように、そっと确かめる
悄悄的改变 以免失去一切
i tsu ka so no su be te ga
いつかその全てが
不知不觉中全部的那些
a ya ma chi ni na tte mo ka ma wa na i
过ちになっても构わない
都改变了也没关系
a i ni o ka shi te …
爱に冒して...
像爱一样侵蚀着...
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询