迢迢牵牛星 译文

 我来答
千岁鸾觞
高粉答主

2014-10-20 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:54%
帮助的人:1.3亿
展开全部
 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
  纤纤擢素手,札札弄机杼。
  终日不成章,泣涕零如雨。
  河汉清且浅,相去复几许?
  盈盈一水间,脉脉不得语。
翻译
  (看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。
  (织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。
  (她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。
  银河又清又浅,相隔又有多远呢?
  虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
注释
  1.《古十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。
  2.迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。 
  3.皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。 
  4.擢(zhuó):伸出。这句是说,伸出细长而白皙的手。
  5.札(zhá)札弄机杼: 正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
  6.终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
  7.零:落。 
  8.几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远! 
  9.盈盈:清澈、晶莹的样子。 
  10.脉脉(mò mò):含情凝视的样子。[1]
  11.素:白。
  12.涕:眼泪。
  13.章:指布匹上的经纬纹理,这里指布帛。 
  14 .间:隔。
秒懂百科精选
高粉答主

2019-12-19 · 每个回答都超有意思的
知道答主
回答量:60.8万
采纳率:14%
帮助的人:3.1亿
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式