日语电话用语
今天接日本电话时遇到了个囧事对方日本人打来电话,互相もしもし并寒暄了几句后她不说话了,我就问她找谁,此时一时语塞(对方MM声音太好听了,听的我腿都软了)只得乱说“谁がさん...
今天接日本电话时遇到了个囧事
对方日本人打来电话,互相もしもし并寒暄了几句后
她不说话了,
我就问她找谁,此时一时语塞(对方MM声音太好听了,听的我腿都软了)只得乱说“谁がさんに话したいですが”
我知道我说的那句肯定是乱说的,
因此想请教各位,“请问你找谁” 用电话用语怎么说? 展开
对方日本人打来电话,互相もしもし并寒暄了几句后
她不说话了,
我就问她找谁,此时一时语塞(对方MM声音太好听了,听的我腿都软了)只得乱说“谁がさんに话したいですが”
我知道我说的那句肯定是乱说的,
因此想请教各位,“请问你找谁” 用电话用语怎么说? 展开
2个回答
展开全部
一般不问你找谁的,对方有可能只是咨询,自己也不知道找谁,所以你要问别人有什么事,之后你再解答或转别人。
这时候你可以问[失礼ですがご用件は?]或者完整的「失礼ですがご用件はなんでしょうか?」 又或者「失礼ですがどのようなご用件でしょうか?」,反正怎么顺口怎么来吧。
这时候你可以问[失礼ですがご用件は?]或者完整的「失礼ですがご用件はなんでしょうか?」 又或者「失礼ですがどのようなご用件でしょうか?」,反正怎么顺口怎么来吧。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询