No word did he say before he left.
他一句话没说就走了。
Seldom does he come late.
他很少迟到.
Little did I know about it.
我对它了解得不多。
Not only did he come, but also he brought us good news.
他不但来了,而且给我们带来了好消息。
So fast is he running that he can keep up with the bike.
他跑得快得能跟上自行车.
Only then did he know he was wrong.
直到那时他才知道他错了.
Among the goods are books, exercise-books, pens and some other things.
在所有的货物中有书、练习册、钢笔和其他东西.
Present at the meeting were Mr Li, Mr Wang and many other teachers.
出席会议的有李老师、王老师和其他很多老师.
You can't speak French. Neither can she.
你不会说法语,她也不会.
Had I seen him yesterday wouldn't go to his house now.
如果我昨天见到他了,我现在就不去他家了.
英语倒装句:
主语在前,谓语在后,这叫陈述语序。谓语的全部或一部分(助动词或情态动词)放在主语之前的现象称为倒装。
目的:
出席会议的有李老师、王老师和其他很多老师.
Gone are the days when we used foreign oil.
我们使用洋油的日子一去不复返了.
Among the goods are books, exercise-books, pens and some other things.
在所有的货物中有书、练习册、钢笔和其他东西.
You can't speak French. Neither can she.
你不会说法语,她也不会.
They arrived at a small village, in front of which was a big river.
他们来到一个小村庄,村庄前面是条大河.
Do they work in the factory?
他们在这家工厂上班吗?
Had I seen him yesterday wouldn't go to his house now.
如果我昨天见到他了,我现在就不去他家了.
Try as he would, he might failed again.
他虽然可以试试,可能还会失败.
Child as he was, he had to make a living.
他虽是个孩子,但得糊口.
No sooner had I come in, the telephone rang.
我刚进屋,电话铃就响了.
Seldom does he come late. 他很少迟到.
Only then did he know he was wrong.
直到那时他才知道他错了.
So fast is he running that he can keep up with the bike.
他跑得快得能跟上自行车.
only用倒装句