日语语法 谢ってもらいたいです
6个回答
展开全部
谢ってもらいたいです
首先差分它们:
てもらいたい同等于てほしい。即想别人为自己做某事。
もらう是授受动词的。从别人那得到什么东西。
首先差分它们:
てもらいたい同等于てほしい。即想别人为自己做某事。
もらう是授受动词的。从别人那得到什么东西。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
贳う 【もらう】 【morau】
《他动》
(1)〔自分のものとする〕〔発给されたものを〕领取;〔获得する〕取得,得到;〔うけとる〕收到,接受;〔赏など抽象的事物を〕获得.
お小遣いを贳う/要零花钱.
この机はぼくが贳う/这个桌子我要了.
パスポートを贳う/领取护照.
给料を贳う/领工资.
友だちから手纸をもらった/收〔接〕到朋友的来信.
10分ほど时间をもらいたい/希望给我十分钟左右的时间.
もらえるものはもらっておきなさい/能要得到的你就要〔收下〕吧.
赏状をもらった/获得了奖状.
あの人はそのうちにノーベル赏を贳うだろう/他不久就会得到诺贝尔奖N'吧.
(2)〔买う〕买,要(来)().
ではこのナイフをもらいましょう/那么,我买这把小刀吧.
ジュースでももらおうか/那么,就来一杯橘子汁吧.
(3)〔むかえ入れる〕〔よめを〕娶;〔子どもを〕收养.
3歳のときにこの家にもらわれてきた/三岁时被这家抱来〔收养〕了.
早くお嫁さんをもらいなさい/快娶个媳妇儿吧.
(4)〔ひきうける〕承担,接受,包.
《他动》
(1)〔自分のものとする〕〔発给されたものを〕领取;〔获得する〕取得,得到;〔うけとる〕收到,接受;〔赏など抽象的事物を〕获得.
お小遣いを贳う/要零花钱.
この机はぼくが贳う/这个桌子我要了.
パスポートを贳う/领取护照.
给料を贳う/领工资.
友だちから手纸をもらった/收〔接〕到朋友的来信.
10分ほど时间をもらいたい/希望给我十分钟左右的时间.
もらえるものはもらっておきなさい/能要得到的你就要〔收下〕吧.
赏状をもらった/获得了奖状.
あの人はそのうちにノーベル赏を贳うだろう/他不久就会得到诺贝尔奖N'吧.
(2)〔买う〕买,要(来)().
ではこのナイフをもらいましょう/那么,我买这把小刀吧.
ジュースでももらおうか/那么,就来一杯橘子汁吧.
(3)〔むかえ入れる〕〔よめを〕娶;〔子どもを〕收养.
3歳のときにこの家にもらわれてきた/三岁时被这家抱来〔收养〕了.
早くお嫁さんをもらいなさい/快娶个媳妇儿吧.
(4)〔ひきうける〕承担,接受,包.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もらう 是もらい的原型。表示从说话人的立场要求,或请求对方为自身做某事。もらいたい “たい”是表示愿望。もらい表示方向对象。
一家之言请求指正。
一家之言请求指正。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
て接 日语授受动词やる、くれる、もらう
てもらう:别人为自己做什么
属于敬语表达
てもらう:别人为自己做什么
属于敬语表达
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询