日文 — San (さん)、Kun (君|) 、Chan (ちゃん)、Sama (様)、Shi (氏)

我想问的是它们[以下]的意思、用法[例如:谁对谁]:San(さん)Kun(君|)Chan(ちゃん)Sama(様)Shi(氏)如果还有其他的也可以加。[例如:Senpai(... 我想问的是它们[以下]的意思、用法[例如:谁对谁]:
San (さん)
Kun (君|)
Chan (ちゃん)
Sama (様)
Shi (氏)

如果还有其他的也可以加。[例如:Senpai (先辈)、Kōhai (后辈)]
展开
 我来答
snoopy1979
2010-06-26 · TA获得超过534个赞
知道小有建树答主
回答量:512
采纳率:0%
帮助的人:207万
展开全部
San (さん) 对长辈上司
Kun (君|) 对平辈
Chan (ちゃん) 对小孩子,有时小女孩为了表现可爱也会互相用
Sama (様) 比さん更尊敬,类似大人这样的意思
Shi (氏) 书面语,一般没有尊敬的意思。
欧耐思外国语
2010-06-24 · TA获得超过1297个赞
知道小有建树答主
回答量:996
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
さん普通的敬语称谓,称呼男生或女生都行。
くん一般只是男性之间的称呼,而且关系比较亲密的人之间使用。
ちゃん一般对小孩或女孩子之间使用。
さま是对上司的敬语
し是书面语,没有尊敬的意思,但是比较书面的说法。
一般的称谓就用这些就可以了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鬼龙院熏
推荐于2017-09-24 · TA获得超过5179个赞
知道小有建树答主
回答量:1066
采纳率:0%
帮助的人:1272万
展开全部
さん用于日常中的普通尊称,某某さん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某某职位后加さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司社长的敬称。对自己方的人不能这样用。
くん,通常对于男性,一般场合,比较亲近。但是正式场合也是可以用于女性的。
ちゃん对于女孩,小孩或者喜欢而又无需尊敬的人,比如对于偶像,好友,都可以。
様,敬称,非常尊敬采用。
氏,书面语,一般没有尊敬的意思。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式