名字后缀:さん(san/散)、くん(kun/哭恩)、さま(sama/撒吗)、ちゃん(tyan/恰恩)都怎么用?

介绍一下... 介绍一下 展开
 我来答
supa米糊
2008-07-12 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
さん:最广泛的后缀,用于男女皆可,翻译作先生、小姐、女士,使用灵活。
くん:用于称呼同龄或较小的男性。
さま:很尊敬的称呼,含崇拜意味。通常看日剧会有花吃女叫帅哥王子都会说“王子さま”就是这样。
ちゃん:用于称呼儿童。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
HaRuKa酱
2008-07-12 · TA获得超过149个赞
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
さん比较常见的用法,属于敬语的一种
くん是君的意思,对同龄的男生用,不过有的时候也可以用在女生上面.
さま是大人的意思,对你非常尊敬的人用
ちゃん是对小孩子说的,不过也用于关系非常不错的人,有点宠溺的意思?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Ilovejidushan
2008-07-12 · TA获得超过619个赞
知道小有建树答主
回答量:1358
采纳率:0%
帮助的人:1354万
展开全部
さん是一般的用法。比较尊敬。
くん是上对下的用法。还有学校里对男生的称谓。
さま是特别尊敬的用法,比如对客户等等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式