哪位高手能翻译一下以下一段话?不甚感激

目前,我正在研究开发特色生态汤系列产品。中华饮食始于汤品,中华汤品有着悠久灿烂的文化积淀,汤品成为历史的、文化的、情感的、政治的、技艺的媒介,随着人们生活节奏的加快和对生... 目前,我正在研究开发特色生态汤系列产品。中华饮食始于汤品,中华汤品有着悠久灿烂的文化积淀,汤品成为历史的、文化的、情感的、政治的、技艺的媒介,随着人们生活节奏的加快和对生活物质精神的双重取向,研究开发特色生态汤系列产品成为传承文化和提高人们饮食质量的共同需求,蕴藏无限商机。为打造饮食新品牌,创立饮食新标准,实现我国传统饮食向工业化生产的飞跃,我们组建汤业有限公司。将多种先进技术应用于传统汤品生产,挖掘、整理中华汤品文化,以特种动植物为主要原料,开发出形态多样,功能丰富的特色靓汤美食,充分保持汤品的色、香、味、形,开发汤品的器、名、时、养,集养、补、食、文于一身。汤品在欧美市场已具规模,在国内市场仅有零星的非产业化的分布,产业化开发尚属空白,市场前景广阔。我们开发的汤产品分三大系列,三十余个品种。产品保质期大于6个月。公司力争两年成为江苏农业龙头企业、高新技术企业。公司将建成汤品文化传播中心、研发与学术交流中心、生产加工与效益中心。倾力将公司打造为“中华汤谷”。 展开
 我来答
lili870617
2006-12-06 · TA获得超过310个赞
知道答主
回答量:302
采纳率:0%
帮助的人:157万
展开全部
Currently, a series of soup, I was the research and development of the ecological characteristics of products.China began eating soup products, has a long and splendid culture of Chinese goods over the soup, soup products become part of history, culture,emotional, political and media skills, and the accelerated pace of life with the people material and spiritual life of the dual approachresearch and development of a series of products into soup ecological characteristics of transmitting culture and the common need to improve the quality of people's diet.Infinite opportunities.To create a new diet brand, created new standards for food, catering to China's traditional industrial production leapWe set up soup company.Traditional soup to a variety of advanced technology for the production, mining, finishing Tang Chinese cultural products, special plants and animals as raw materials,develop diverse forms, the functional characteristics footing rich food, soup products maintain full color, fragrant flavor, shape,Tang goods for development, the name, dependents, including dependents, subsidies, food, the text itself.Tang goods in the European market has a larger scale in the domestic market only sporadic non-industrial distribution,industrial development is still a blank, broad market prospects.We have developed a series of three products in the soup, more than 30 varieties.Product durability than six months.Two companies strive to become the leading enterprises in Jiangsu agriculture, high-tech enterprises.Tang goods company will build a cultural center, research and academic exchange center, and the efficiency of production, processing center.Build upon the company to "Chinese Tang Gu."
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式