一首外国女诗人的诗 一首诗写出2种不同的意义

诗里好像有“是你把我...”诗的一种意思是对现在的生活感到悲哀另一种是说对现在恬静的生活很满意... 诗里好像有“是你把我...”
诗的一种意思是对现在的生活感到悲哀 另一种是说对现在恬静的生活很满意
展开
 我来答
别来这儿
2010-06-28 · TA获得超过6452个赞
知道小有建树答主
回答量:264
采纳率:0%
帮助的人:456万
展开全部
勃朗宁夫人著名诗歌选

爱人,我亲爱的人,是你把我,
一个跌倒在尘埃的人,扶起来,
又在我披垂的鬓发间吹入了一股
生气,好让我的前额又亮光光地
闪耀着希望——有所有的天使当着
你救难的吻为证!亲爱的人呀,
当你来到我跟前,人世已舍我远去,
而一心仰望上帝的我、却获得了你!
我发现了你,我安全了,强壮了,快乐了。
象一个人站立在干洁的香草地上
回顾他曾捱过来的苦恼的年月;
我抬起了胸脯,拿自己作证:
这里,在一善和那一恶之间,爱,
象死一样强烈,带来了同样的解脱。

是这首吗?我感觉它没有2种不同的意义。如果是这首的话您可不可以帮我解释一下?谢谢了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式