
日语语法 テレビをつけたまま、出かけてしまった。/ 开着电视就出门了。
テレビをつけたまま、出かけてしまった。/开着电视就出门了。如上请问つけたまま包含了几个单词,原型是什么很不好理解...
テレビをつけたまま、出かけてしまった。/ 开着电视就出门了。
如上请问つけたまま包含了几个单词,原型是什么
很不好理解 展开
如上请问つけたまま包含了几个单词,原型是什么
很不好理解 展开
3个回答
展开全部
这里的难点就在于まま,但其实这个词也不是那么的难,它就表示做了某个动作之后就一直保持,比如このままkissして,就是说吻了之后就一直保持下去,不要改变。まま不一定是表示不好的事情。下面我给你词典的例句,希望你能掌握。(まま的汉字就是尽)
(1)〔その状态のとおり〕原封不动『成』; 仍旧,照旧.
むかしの尽の姿/容颜依然如故.
スリッパの尽入ってください/请穿着拖鞋进来吧.
彼女は化妆しない尽外出した/她没化妆就出去了.
窓をあけた尽眠った/开着窗就睡着了.
出かけた尽帰ってこない/一出去就没回来.
木は倒れた尽になっている/树还倒在那里.
すべてはもとの尽だ/一切照旧〔原封不动〕.
最初の尽で少しもよくならない/还是老样子,毫无改善.
(2)〔そのとおり〕如实.
人の言う尽になる/任人摆布.
命ぜられた尽にする/唯命是从.
思った尽を书く/心里怎么想就怎么写;把心中想的如实地写出来.
见た尽闻いた尽を话す/如实地讲述见闻.
(3)〔思うとおり〕随心所欲『成』;〔なりゆきまかせ〕信,任意;〔望みどおり〕如愿,如意.
足の向く尽に歩く/信步而行.
笔の向く尽に书く/信笔写.
波の尽にただよう/随波漂流.
(1)〔その状态のとおり〕原封不动『成』; 仍旧,照旧.
むかしの尽の姿/容颜依然如故.
スリッパの尽入ってください/请穿着拖鞋进来吧.
彼女は化妆しない尽外出した/她没化妆就出去了.
窓をあけた尽眠った/开着窗就睡着了.
出かけた尽帰ってこない/一出去就没回来.
木は倒れた尽になっている/树还倒在那里.
すべてはもとの尽だ/一切照旧〔原封不动〕.
最初の尽で少しもよくならない/还是老样子,毫无改善.
(2)〔そのとおり〕如实.
人の言う尽になる/任人摆布.
命ぜられた尽にする/唯命是从.
思った尽を书く/心里怎么想就怎么写;把心中想的如实地写出来.
见た尽闻いた尽を话す/如实地讲述见闻.
(3)〔思うとおり〕随心所欲『成』;〔なりゆきまかせ〕信,任意;〔望みどおり〕如愿,如意.
足の向く尽に歩く/信步而行.
笔の向く尽に书く/信笔写.
波の尽にただよう/随波漂流.
展开全部
つけたまま
是动词つける的过去式つけた、加上表示状态的まま、表示(电视机)开了以后就没更改状态.
这个まま常用于并列描述两种动态时使用.
是动词つける的过去式つけた、加上表示状态的まま、表示(电视机)开了以后就没更改状态.
这个まま常用于并列描述两种动态时使用.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
つけた + まま
「つけた」是「つける」的过去形 用过去形表现「状态」
点(つ)ける 打开开关 拉开 扭开 (电气机器)
「まま」一直~着
つけた+まま 开着
「つけた」是「つける」的过去形 用过去形表现「状态」
点(つ)ける 打开开关 拉开 扭开 (电气机器)
「まま」一直~着
つけた+まま 开着
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询