日语里!ちょっど和ちょっと的区别在哪?

 我来答
百度网友fe14ceb
推荐于2019-09-06 · TA获得超过1.9万个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:100%
帮助的人:4万
展开全部

日语里ちょっど和ちょっと的区别:

  1. 日语中没有“ちょっど”这个词的存在。

“ちょっと”在口语枯悄族中“と”的发音是重读,所以听起来像“ちょっど”,其实日语中没有“ちょっど”这个词的。

2.“ちょっと”的词意:

稍微,一点儿。表示数量不多,程度不深,时间很短。

例句:

もうちょっと右。

再往右边一点。

3.“ちょっと”的词性:

副词,修饰动词,形容词。在句子中充当状语成分。

例句:

ちょっとわ运烂からない。

有点不明白。

扩展资料:

“ちょっと”的固定搭配:

①“ちょっとした”:有点儿,一点点的。

例句:

ちょっとした风邪。

有点儿感冒。

②“ちょっとやそっと”:一没弊星半点儿。极少一点点。

例句:

ちょっとやそっとの苦労ではない。

吃的可不是一星半点儿的苦。

匿名用户
2014-08-03
展开全部
ちょっと神毕 (一会儿、一点、稍微),由于发音的关系经常会雀源听成ちょっど
所以实际上并没有ちょっど这个词

形似顷瞎态的词是ちょうど (正好,恰好)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Doraefish
2014-08-03 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:34.4万
展开全部
ちょっと是正确的,意思是稍微、一点
ちょっど没这个词的,只有ちょうど,意思是正好、恰好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
他是我的权世界
2014-08-03
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:14.5万
展开全部
少了两点
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式