请大神帮忙翻译一下,有道,百度语序都有问题 15

Havingheardofusingaflashlighttosearchforthesemusicians,Igoout,sometimesaftereight-thi... Having heard of using a flashlight to search for these
musicians, I go out, sometimes after eight-thirty, and start training it on sounds, with
complete lack of success at first. Either the sound stops, or the animal that
makes it is invisible to me. A bat flies overhead, chasing insects. It is known for accuracy, having ears
with a receptiveness like
radar, tuned to the finest measurements of space, but its flight seems
frantic. It beats back and forth,
around, over and under. Suddenly it is very close, perhaps a few inches over my
head. I duck at the leathery,
fluttering sound, something like the rippling folds of a taut chute, despite my
knowing that only in lingering
myth and hearsay do bats catch in human hair. Then it is
off again, with its violent, erratic
flight.

The
darkness takes deeper hold. It is full of the loud throbbing, the insistently high-pitched
rasping of the insects, with an occasional tree frog sounding a contrapuntal "Ek-ek". Playing my
flashlight under the trees shows
up a spider web in beautiful detail. The silk strands are clear against
the black night, their swoops and
whorls all held together by long perfected execution, with the tiny engineer way up on his round span, his semblance of the
globe in its vast waters.
展开
 我来答
rochesterwang
2015-06-08 · TA获得超过235个赞
知道小有建树答主
回答量:323
采纳率:0%
帮助的人:145万
展开全部
有听说过使用手电筒寻找这些
音乐家,有时我出去,八百三十年之后,并开始训练它听起来,
完全缺乏成功。声音停止,或动物
对我来说它是无形的。蝙蝠飞开销,追逐昆虫。众所周知的准确性,有耳朵
这样一个接受能力
雷达、调到最好的测量的空间,但它的飞行
疯狂的。它来回跳动,
下,。突然很近,也许在我几英寸
头。我在革质,鸭
飞舞的声音,像涟漪折叠紧滑槽,尽管我
知道只有在挥之不去的
神话和传闻做蝙蝠抓头发。那么它就是
再次,暴力,飘忽不定
飞行。


黑暗需要更深。它充满了悸动,坚持地高音
磨光的昆虫,偶尔树蛙发出对位的“Ek-ek”。玩我的
手电筒树下
一个蜘蛛网在美丽的细节。丝绸之链是清晰的
黑色的夜晚,时而俯冲
螺环一起举行长时间完善执行,与小工程师在他的跨度,他的表象
全球范围内的广阔的水域。
追问
感觉不对好象
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式