中文名字翻译成日语名字怎么翻译?
2个回答
展开全部
书き方:陈春成
読み方:ちん しゅん せい
字译很别扭的=
=,写法一般是变繁体就可以,但是有些字不能,不过你的名字中没有这问题
読み方:ちん しゅん せい
字译很别扭的=
=,写法一般是变繁体就可以,但是有些字不能,不过你的名字中没有这问题
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询