关于雨的英文诗句欣赏

 我来答
爱创文化
2022-07-08 · TA获得超过9967个赞
知道大有可为答主
回答量:2247
采纳率:100%
帮助的人:131万
展开全部

  雨后,玉米的叶子上铺满了水莹莹的雨滴,在雨后的阳光下边的一闪一闪的,像一颗颗晶莹剔透的珍珠在闪闪发光,那时的叶子绿得非常新鲜,让人看着神清气爽,心旷神怡。我精心收集了关于雨的英文诗句,供大家欣赏学习!

  关于雨的英文诗句篇1

  Rain

  Who can explain the rain

  to my satisfaction?

  It pours, it drizzles;

  it sweeps my forehead

  motherly cool while

  I am staying in the trench;

  it drowns the thirsty soul

  of Skid Row; it rusts

  time-minded Times Square.

  Through a prism of carved

  memory the raindrops are

  apportioned to my hankering

  for the translucent sun.

  So I vision rainbows.

  My childlikeness

  travels forever.

  雨

  谁能把雨解释得

  让我满意?

  它狂狂地泼 霏霏地下

  它如慈母的手

  抚摸战壕中我的面颊;

  他淹没流浪者

  饥渴的灵魂;

  他锈蚀了时代广场中

  时间的钟摆。

  透过记忆镂刻的结晶体,

  雨点纷纷扑向我

  渴望中半透明的阳光。

  于是我看到彩虹;

  我童稚的天真

  永远遨游于湛蓝的太空。

  关于雨的英文诗句篇2

  The Rainy Day 雨天

  Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗

  The day is cold, and dark, and dreary;

  It rains, and the wind is never weary;

  The vine still clings to the moldering wall,

  But at every gust the dead leaves fall,

  And the day is dark and dreary.

  My life is cold and dark and dreary;

  It rains and the wind is never weary;

  My though still cling to the moldering past,

  But the hopes of youth fall thick in the blast,

  And the days are dark and dreary.

  Be still, sad heart! And cease repining;

  Behind the clouds is the sun still shining;

  Thy fate is the common fate of all,

  Into each life some rain must fall,

  Some days must be dark and dreary.

  天冷、阴暗、沉闷;

  下着雨,风也刮个不停;

  藤还攀附着颓垣残壁,

  每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,

  天真是阴暗而沉闷。

  我的生活寒冷、阴郁、沉闷;

  下着雨,风也刮个不停;

  我的思想还纠缠着消逝的往事,

  大风里,我的青春希望相继熄灭,

  天真是阴暗而沉闷。

  安静吧,忧伤的心!别再悔恨;

  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;

  你命运和大家的一样,

  每个人一生都得逢上阴雨,

  有些日子必然阴暗而沉闷。

  看了“关于雨的英文诗句”后,我分享关于雨的英语 文章 !

  雨中的奔跑

  She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must have been 6 years old,this beautiful brown haired,freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters,so much in a hurry to hit the Earth it has no time to flow down the spout.

  她和妈妈刚从沃尔玛出来。这个小女孩一定已有6岁了,她有着一头漂亮的棕色头发,长着雀斑的脸上充满童真的表情。外面下着倾盆大雨。 雨水 溢满了檐糟,来不及排走,就迫不及待地涌向了大地。

  We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We waited,some patiently,others irritated because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heavens washing away the dirt and dust of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.

  我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。大家在等待,有的人很耐心,也有人很烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。雨天总能引起我的遐思。我出神地听着、看着老天洗刷冲走这世界的污垢和尘埃,孩提时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我这一天的焦虑。

  Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in,"Mom, let's run through the rain,”she said.

  小女孩甜美的声音打破了这沉寂的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧。”她说。

  "What?”Mom asked.

  “什么,”母亲问。

  "Let's run through the rain !”She repeated.

  “我们在雨里跑吧。”她重复道。

  "No, honey, we'll wait until it slows down a bit,”Mom replied.

  “不,亲爱的,我们等雨小一点再走。”母亲回答说。

  This young child waited about another minute and repeated, "Mom, let's run through the rain."

  过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”

  "We'll get soaked if we do,”Mom said.

  “这样的话我们会湿透的。”母亲说。

  “No,we won't,Mom. That's not what you said this morning,”the young girl said as she tugged at her Mom's arm.

  “不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拽拽母亲的手。

  "This morning,When did I say we could run through the rain and not get wet?”

  “今天早上?我什么时候说过我们不会被淋湿啊?”

  "Don't you remember?When you were talking to Daddy about his cancer, you said,‘If God can get us through this, he can get us through anything!’”

  “你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去了。”’(编注:英文里through一词表示“躲过,通过”的意思。母亲讲可以避开一切,在小女孩看来自然也应该包括能避开雨,不被淋湿了。)

  The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.

  人群一片寂静。我发誓,除了雨声,什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,在想着应该说些什么。

  Now some would laugh it off and scold her for being silly.Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If we get wet, well maybe we just needed washing,”Mom said. Then off they ran.

  有人也许会对此一笑了之,或者责备孩子的不懂事。有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了。”母亲说完后,母女俩就冲向雨中。

  We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars.And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing. Circumstances or people can take away your material possessions,they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day !

  我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。他们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人也跟着冲了出去,奔向自己的车子。他们像孩子般尖叫着,大笑着。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧!

  To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.

  世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会也在雨中狂奔一回。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式