为什么琉球群岛的方言和闽南语很像?
因为琉球群岛的人讲的不是日语,是他们自己的语言,也就是“琉球语”,他们甚至有自己的文字“球字”。而这个语言主要受到我国闽南语的影响,所以和闽南语有些像。
但是自从日本占领了琉球,就开始强制他们学习日语,也强行把更像闽南语的琉球语说成是日语的一种方言。当然,这样不是日本第一次这么做了,日本甚至把朝鲜语都说成是自己的方言,简直不要脸。
一、琉球没成为日本殖民地前,拥有自己的语言琉球是指琉球群岛,十二世纪时,琉球就已经有了属于自己的王国。有了自己的王国,自然就有了自己的语言系统以及文字。
那个时候的琉球国的人,用的是汉语记载文字,汉字是其官方文字。但是除了官方文字,他们也拥有自己的文字——球字。
到了朱元璋建立了明朝,就开始向琉球征收朝贡,琉球就此变成了明王朝的附属国。但是,我国关于琉球文字的记载,最早可以追溯到明朝嘉靖时期的《使琉球录夷语夷字附》。
但是这个时期,琉球的语言早就开始和闽南语合并了。因为,明太祖时期,曾经命令闽人三十六姓人家移居到琉球群岛,而且这些人,都不是泛泛之辈,都是些有能力的人。
因为:
『知书者,授大夫长史,以为朝贡之司;习航海者,授通事,总为指南之备』。
所以,琉球和明王朝来往愈加密切。这些闽南人也与当地人繁衍生息,使得琉球的语言开始往闽南语靠拢。
二、成为日本殖民地后,被强制学习日语但是,1609年,琉球被日本入侵,从这里开始,一切都变了。
一直到1879年,琉球受到来自于日本的大量入侵,日本对其进行了相当残暴的同行和殖民政策。而这个时期,琉球自己的语言,被日本人看作是日语的一个分支,属于日语中的“方言”。
因为日本歧视现象非常严重,琉球群岛的家长害怕孩子会因为语言不通而被歧视,所以他们会要求自己的子女学习日语。日语和琉球口音相融合,就产生了真正的日语方言,也就是冲绳方言。
1879年,因为日本的入侵,使得琉球失去了主权。到了1916年,被迫改名冲绳的琉球人被全部禁止说琉球语。
到了1945年,日本指挥官下了屠杀令,要将琉球人全部杀光。据说日本在琉球犯下的屠杀惨案,完全不亚于南京大屠杀的惨烈程度。
所以到现在,真正会琉球语的人已经不多了,整体呈现消亡趋势。