请帮忙把这两句中文翻译成日语,谢谢!

这么忙给你发邮件,不好意思。刚才收到纳税通知书。... 这么忙给你发邮件,不好意思。
刚才收到纳税通知书。
展开
 我来答
匿名用户
2010-07-06
展开全部
这么忙给你发邮件,不好意思。
お忙(いそが)しいところにメールを送(おく)り出(だ)すことに申(もう)し訳(わけ)ないと思(おも)います。

刚才收到纳税通知书。
さきほど、纳税(のうぜい)通知书(つうちしょ)が届(とど)きました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
柳青涛
2010-07-06 · TA获得超过728个赞
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:39.5万
展开全部
このように忙しくしてあなたにメールを出して、きまりが悪いです。
さっき纳税する通知を受け取りました。
选我!私を选びます!
多谢!ありがとうございます!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卢tian富
2010-07-06 · TA获得超过8121个赞
知道大有可为答主
回答量:3940
采纳率:0%
帮助的人:4729万
展开全部
お忙(いそが)しい身(み)なのに、メールを下(くだ)さいって、本当(ほんとう)にすみません。

先(さき)ほど、纳税(のうぜい)通知书(つうちしょ)を顶(いただ)きました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式