求达人翻译 放克猴宝贝 <<キラキラ>> 的歌词 10

「キラキラ」あなたと见た景色はキラキラキラ辉いているよ爱しき季节よああいつかこれを青春と呼ぶのだろう今でもこの胸にはっきり残るあなたと过ごした毎日笑颜が季节を満たしてそれ... 「キラキラ」

あなたと见た景色は
キラキラキラ辉いているよ
爱しき季节よ ああ いつか
これを青春と呼ぶのだろう

今でもこの胸にはっきり残るあなたと过ごした毎日
笑颜が季节を満たして それが永远に続く気がして
将来の梦よりも大事な 何かがある事を期待した
小さな不安と涙 2人で笑いとばした
ああ 伤つくことなんて恐れずに
ああ つよく背中を押してくれた人
思い出はこの胸に キラキラキラ辉いているよ
あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
忘れないよ あなたの笑颜を 好きだった歌を
爱しき季节よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう

My friends どれくらいたったろう? ふっと目を闭じると
皆で走り回ってた廊下とラクガキばっかの教科书
寄り道ばっかの放课后 あの顷の景色が走马灯のように
见えるback in the dayを今も确かめる
ああ 校舎裏でなげく仆のこと
ああ 最后まで信じてくれた人
あなたと见た景色に ヒラヒラヒラ花が舞うよ
いつでもいつまでも色褪せない记忆
忘れないよ あなたと2人で流した涙を
巡り会えた奇迹よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう

これから歩いてく道の途中で
迷ったらあなたを思い出すのでしょう?
思い出はこの胸に キラキラキラ辉いているよ
あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
忘れないよ あなたの笑颜を 好きだった歌を
爱しき季节よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
PS :不要机译阿
展开
 我来答
s72903
2010-07-06
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
您的意见和见大
我不是Kirakirakira亮度
有一天我的爱啊季节性门槛
青年将调用它

到你每一天,你依然在我的心里清楚
我觉得这是赛季结束后,以满足微笑
希望有更多的东西是重要的未来不是梦
这两个小眼泪和焦虑笑Itobashita
我担心伤害采取啊
哦,人谁后推强烈
如果我在我的心里亮度记忆Kirakirakira
那年夏天还住那么直
我喜欢这首歌我永远不会忘记你的微笑
青年称之为啊我爱季节性门槛

我的朋友Tattarou如何?闭骥如眼睛和脱落
教材带给您正在运行的所有走廊和周围涂鸦
马灯这样运行后,为您带来了学校周围绕道而行查看
排减单位投标回眸在当天的概率仍
哦仆有人从事,否则回到学校
哦,相信大多数人后,我才
我跟你跳舞见大花卉景观Hirahirahira
褪色的记忆永远永远
流泪,两个人我永远不会忘记你
青年称之为一个奇迹我遇到这么好的啊!

正在走的道路现在中间
怀疑你还记得吗?
如果我在我的心里亮度记忆Kirakirakira
那年夏天还住那么直
我喜欢这首歌我永远不会忘记你的微笑
青年将调用此阈值啊我爱的季节

参考资料: Google专业翻译

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式