请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

多量の水の中に入れてもどさないともどりが悪い。以上是介绍日本海参的泡发方法的。其中的もどり是泡发的意思。那其中どさない又是什么意思呢。不好意思,刚才翻译错了,もどり不是泡... 多量の水の中に入れてもどさないともどりが悪い。

以上是介绍日本海参的泡发方法的。其中的もどり是泡发的意思。那其中どさない又是什么意思呢。
不好意思,刚才翻译错了,もどり不是泡发的意思,もどす才是泡发的意思。反正这里是指关于海参泡方面的知识
展开
 我来答
kimhwa64
2010-07-08 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
もどす>>戻す
在这句话中应该是把干海参用多量睡泡发时使用的语句。

整句翻译起来应该是:如果不泡入多量水里泡发的话泡发效果差的意思。
もどす+ない=戻さない
もどす是5段动词,语法上接ない时最后字母要变成あ段。
自然就变成もどさない意思就是不回来,不恢复等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
暖阳啊红S5
2010-07-08 · TA获得超过3258个赞
知道小有建树答主
回答量:1286
采纳率:66%
帮助的人:386万
展开全部
断句有问题,不是どさない而是もどさない

原型是:戻す もどす 他五动词

意思是:返还,送回,退回

多量の水の中に入れてもどさないともどりが悪い。

整句话的意思是:要在大量的水中泡发,否则会影响泡发或者泡发效果不理想。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
碧云流紫
2010-07-08 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
应该和前面的も一起组成一个词
もどさない 是泡发的意思,原型是もどす,他动词

整句话的大致意思是:不放在大量的水中泡发,达不到很好的泡发效果。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-07-08
展开全部
不放入大量的水中泡发,就不能泡发的很好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
oldone11
2010-07-08 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:68%
帮助的人:1.4亿
展开全部
もどさない+と+もどりが悪い
戻す否定式:戻さない

如果不把海参放回到大量的水中,海参恢复到新鲜状态的情况就会不好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式