求大神翻译成日语。不一定要逐句翻,把意思讲清楚即可,谢谢! 下面讲一下我上周发生的事情。因为周一
求大神翻译成日语。不一定要逐句翻,把意思讲清楚即可,谢谢!下面讲一下我上周发生的事情。因为周一要听写单词,所以需要提前准备。上周五时想着周六背,周六想着周日背,周日想着晚...
求大神翻译成日语。不一定要逐句翻,把意思讲清楚即可,谢谢!
下面讲一下我上周发生的事情。因为周一要听写单词,所以需要提前准备。上周五时想着周六背,周六想着周日背,周日想着晚上背,结果周日晚上竟然停电了。实在不理解怎么会这么巧,上网一查,发现了一个叫「マーフィーの法则」的东西。 展开
下面讲一下我上周发生的事情。因为周一要听写单词,所以需要提前准备。上周五时想着周六背,周六想着周日背,周日想着晚上背,结果周日晚上竟然停电了。实在不理解怎么会这么巧,上网一查,发现了一个叫「マーフィーの法则」的东西。 展开
2016-05-22
展开全部
さて、先周にぼく自身のでき事をお话しましょう。月曜日には书き取りテストがあるため、事前准备を暗记しようと思いました。金曜日には土曜日にしようと、土曜日には日曜日にしようと、日曜日になって、夜にしようと。夜になって、なんと停电してしまった。どうしてこんなにタイミングいいのか本当にわかりません。ネットで调べてみたら、「マーフィーの法则」というものを発见しました
展开全部
これは先周の话なんです。来周の月曜は単语の书き取りがあるので、事前に准备しなければいけないです。金曜の夜は土曜日になったから覚えてもいいと思いますが...そしれ土曜日になったはまだ日曜日になったから覚えてもいいと思う...こうして日曜日の夜は停电しまして、なんて生憎なことですね、単语の暗记のこともなかなかできずじまいだった。インターネットで调べて「マーフィーの法则」ということを分かりました。
(纯手打。如果有错的话希望纠正哈。)
(纯手打。如果有错的话希望纠正哈。)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
か下
わたし私
は
せんしゅう先周
おき起き
たことを
はなし话し
てみてください。
げつようび月曜日
は
たんご単语
を
かき书き
ますので、
はやめ早め
に
じゅんび准备
が
ひつよう必要
です。
せんしゅう先周
きんようび金曜日
には
どようび土曜日
と
おもい思い
、
どようび土曜日
は
にちようび日曜日
の
せなか背中
が、
にちよう日曜
は
よる夜
を
かんがえ考え
、
けっか结果
にちよう日曜
よる夜
は
ていでん停电
した。
ほんとうに本当に
このように
きよう器用
に、インターネットを
りよう利用
して、1つのは「タマ」というのは、「タマ」というものがある。
わたし私
は
せんしゅう先周
おき起き
たことを
はなし话し
てみてください。
げつようび月曜日
は
たんご単语
を
かき书き
ますので、
はやめ早め
に
じゅんび准备
が
ひつよう必要
です。
せんしゅう先周
きんようび金曜日
には
どようび土曜日
と
おもい思い
、
どようび土曜日
は
にちようび日曜日
の
せなか背中
が、
にちよう日曜
は
よる夜
を
かんがえ考え
、
けっか结果
にちよう日曜
よる夜
は
ていでん停电
した。
ほんとうに本当に
このように
きよう器用
に、インターネットを
りよう利用
して、1つのは「タマ」というのは、「タマ」というものがある。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询