请问日语的"要求"和"要请"和"要望"有什么区别?"要求"用日语怎么说?
展开全部
1、单词不同
要求的日语是ようきゅう, 要望的日语是ようぼう。
2、意思不同
要求有要求、需要、需求等意思,要望表示期望,要求希望的意思。
3、用法不同
要求一般语气比较强硬,迫切的要求。例如:损害赔偿を要求する 。
要望是要求希望的意思,希望达到某种目的。比如 生徒の强い要望でプールができた(由于学生的迫切要求修了一个游泳池。)
扩展资料:
一、要求:
释义:要求。需要。需求。
词性:名・他动词・サ变/三类
详细释义:必要だ,ほしい,または当然だとして,それが得られるように,求めること。
例句:
君の要求には応じられない。 (不能答应你的要求。)
赁上げ要求をする。 (要求提高工资。)
社会は人材を要求している。 (社会需要人才。)
二、要望:
释义:期望。希望。要求。
详细:释义その実现を求め,期待すること。これこれの事をしてほしいと望むこと。
例句:
住民の要望に応えて図书馆をつくる。(应居民的要求修建图书馆。)
委员会の民主的な运営を要望する。 (要求委员会民主地进行管理。)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询