5个回答
展开全部
台湾用的是“国语”,有些汉字的读音保留了比较早的读书音。大陆这边,49年之后至今发布过不少语言文字方面的文件或标准,对很多汉字的读音进行过审定,审定中加进了不少专家的意见。台湾当然不会专门跑来听大陆专家的意见,也不会遵从大陆发布的这些文件、标准,所以就有了不少于大陆不一样的读音。其实这些读音都不是毫无来由的。
不过蜗牛读成GUA牛我倒没听说过,台湾有一首歌《蜗牛与黄鹂鸟对唱歌》,里面还是读的WO牛。如果真有台湾人读瓜牛,不知别人能否听懂?
台湾人比大陆更能保留古代文化,比如他们研究“小学”(文字、音韵、训诂),基本上还是清朝那一套理论和方法,不像大陆,都改革了。
不过蜗牛读成GUA牛我倒没听说过,台湾有一首歌《蜗牛与黄鹂鸟对唱歌》,里面还是读的WO牛。如果真有台湾人读瓜牛,不知别人能否听懂?
台湾人比大陆更能保留古代文化,比如他们研究“小学”(文字、音韵、训诂),基本上还是清朝那一套理论和方法,不像大陆,都改革了。
展开全部
其实只是习惯问题吧 老师教什么 我们就念什么啊 还有高楼大厦 有的地方念(煞) 我是习惯念瓜牛啦 呵呵 都是多音字
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
蜗牛有念瓜牛的啦,比如锦绣二重唱的好像是叫《夏之恋》的歌就唱说“瓜牛慢吞吞呀,漫步斜阳下”
有些是古早的音
但大陆这边是以北京话为国语的标准
有的读音有改动吧
有些是古早的音
但大陆这边是以北京话为国语的标准
有的读音有改动吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
陕西人把蜗牛也叫GUA牛,这也许就是古时的标准读音,因为陕西原来是十三个朝代的都城。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都有好吗= =
看人吧
看人吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询