求这两首诗的翻译

 我来答
吕亚梁
2020-02-19
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:2417
展开全部
兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,鸟鸣涧的译文
译文一:春天的夜晚寂静无声,桂花不知不觉地凋落,寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。月亮出来了,竟惊动了正在栖息的小鸟,山涧中时不时地传出一阵阵清脆的鸟鸣。
译文二:在这个寂无人声的地方花轻轻飘落在地上。静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。月亮升起,惊动了正在树丛栖息的山鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响。
译文三:寂静没有人声的环境里,桂花(四季桂)自开自落,好像可以感觉到桂花落地的声息。夜静更深的时候,景色繁多的春山,也好似空无所有。月亮刚出,亮光一显露,惊动了树上的小鸟,它们在春涧中不时地鸣叫几声。
译文四:寂静没有人声的环境里,桂花不知不觉地凋落,静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。月亮刚出,亮光一显露,惊动了树上的小鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响。我那管她这里是故乡还是异乡呢!
myhui1990
2014-03-06
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:8万
展开全部
鸟鸣涧
1.春天的夜晚十分寂静,听得见桂花掉落的声音。 月亮出来了,惊动了正在栖息的小鸟,时而在深山里鸣叫。
2.春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。时不时在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣。
客中作
兰陵的美酒透着醇浓的郁金花的芳香,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一起尽兴畅饮,一醉方休,我才不管这里是我的故乡还是异乡呢
(古诗文网&百度百科,略改动)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
木棉飘落那一瞬
2014-03-06 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:20.6万
展开全部
鸟鸣涧的译文
译文一:春天的夜晚寂静无声,桂花不知不觉地凋落,寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。月亮出来了,竟惊动了正在栖息的小鸟,山涧中时不时地传出一阵阵清脆的鸟鸣。
译文二:在这个寂无人声的地方花轻轻飘落在地上。静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。月亮升起,惊动了正在树丛栖息的山鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响。
译文三:寂静没有人声的环境里,桂花(四季桂)自开自落,好像可以感觉到桂花落地的声息。夜静更深的时候,景色繁多的春山,也好似空无所有。月亮刚出,亮光一显露,惊动了树上的小鸟,它们在春涧中不时地鸣叫几声。
译文四:寂静没有人声的环境里,桂花不知不觉地凋落,静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。月亮刚出,亮光一显露,惊动了树上的小鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响。

客中作的译文
兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式