英语长难句翻译
1.Inotherwords,theygavenoindicationofanappreciationofeithertherangeofwaysinwhichrainf...
1. In other words, they gave no indication of an appreciation of either the range of ways in which rainforests are important or the complex social, economics and political factors which drive the activities which are destroying the rainforests. 2. One encouragement is that the results of similar studies about other environmental issues suggest that older children seem to acquire the ability to appreciate, value and evaluate conflicting view. 3. Baleen species studied at close quarters underwater - specifically a grey whale calf in captivity for a year, and free - ranging right whales and humpback whales studied and filmed off Argentina and Hawaii -- have obviously tracked objects with vision underwater , and they can apparently see moderately well both in water and in air. 4. Eye position in freshwater dolphin, which often swim on their side or upside down while feeding, suggest that what vision they have is stereoscopic forward and upward.
展开
3个回答
2013-11-08
展开全部
1.换言之,他们既没有说明热带雨林的重要性在于何处,也没有说明造成破坏热带雨林活动的复杂的社会、经济以及政治因素。2.令人很欣慰的是,同样针对另外的环境因素研究的结果表明,年长的孩子似乎能够对矛盾的观点作出鉴别、评价以及评估。3.人们在阿根廷以及美国海岸线附近对鲸类进行了近距离水下研究,尤其是为期一年对圈养的灰鲸幼仔以及对自然环境中的白鲸和驼背鲸的录像研究表明,它们有明显的用视力追踪猎物的行为。它们在水中和空气中都可以看清物体。 4.海豚在淡水中进食时候侧面游泳或者直立游泳的视力的角度表明,它们具有直视和仰视的立体视力。
2013-11-08
展开全部
1。换句话说,他们既没有迹象表明鉴赏或范围热带雨林的重要或复杂的社会、经济和政治因素驱动的从事一些破坏雨林的活动。2。一件鼓励人的结果是关于其他环境问题的类似研究表明,大一点的孩子似乎能获得有能力去欣赏、评价和评估冲突的观点。3。研究鲸须类近距离水下,特别是灰色鲸监禁一年的时间了,并且是免费的,对鲸鱼和驼背鲸等研究了阿根廷和夏威夷拍摄,显然与视觉物体追踪水下,而且他们可以显然看中等都在水里和空气。4。淡水海豚眼睛的位置经常在游泳时在一边或倒着视觉喂养,表明他们有立体向前和向上的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-08
展开全部
给你网站,youdao.COM,你去翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询