以下这段话翻译成日语是什么?

首先不得不说这个目标非常伟大,一个企业能永远经营已经非常不容易,在中国很多百年老店都经历过危机,大多在危机中倒下。并且让员工感觉到自豪就更加不容易。俗语说“众口难调”,每... 首先不得不说这个目标非常伟大,一个企业能永远经营已经非常不容易,在中国很多百年老店都经历过危机,大多在危机中倒下。并且让员工感觉到自豪就更加不容易。俗语说“众口难调”,每个人有自己的价值观念,只有有共同的价值观念和理想的人才能为理想的实现感到满足和自豪。所以我认为怎样让大多数员工和经营者能够有共同的理想是摆在经营者面前的一个非常重要的课题。只有解决了这个课题,才能成为员工自豪的企业。
最后我想引用一位大学校长在学生毕业典礼上说过的话作为我今天发言的总结:“什么是母校?就是那个你一天骂他八遍却不许别人骂的地方。”。
展开
 我来答
茶几般的人生
2010-07-24 · TA获得超过123个赞
知道小有建树答主
回答量:234
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
まずこのターケトはものすごく立派だと言わなければならない。企业が永远に経営できるのはもう简単ではない。中国で危机を経験した百年老舗はたくさんある。ほとんどは危机の中で倒れた。これより社员に夸りを感じさせるのほうが难しい。よく言われるように、皆の考えはそれぞれだから、调和して一致した意见に达するのは难しい。皆も自分の価値観念を持つ。同じ価値観念と理想を持つのひとさえあれば、理想の実现に満足と夸りを感じる。したがって、どうやって多くの社员と経営者の理想が一绪にするのは経営者にとって非常に重要な问题である。この问题を解决さえすれば、社员の夸りの企业になれる。ある大学校长が卒业式で言った话を引用して今日私の発言の最后にする。「母校は何ですか。母校はあなた自分よく悪态をつきますけれど、ほかのひとに悪态をつかれるのを许さないところです。」
庾雨楣008
2010-07-24 · TA获得超过1282个赞
知道答主
回答量:81
采纳率:28%
帮助的人:24.7万
展开全部
危机では、ほとんどの秋の危机を経験してまず最初にの、この目标は、非常にbusinessは常に非常に多くの100 years中国in歳を操作しやすいnot can素晴らしいと言わざるを得ない。とスタッフに夸りを感じて、さらに困难です。ことわざとして、"难しい"と谁もが自分自身の価値を持って到达する、唯一の共通の価値観と理想の男性の理想は満足し、夸りに思って达成することができます。だから私はほとんどの従业员と経営者のための演算子は非常に重要な问题の前に配置されて共通のビジョンを持っていると思います。のみ、この问题に取り组むことによって企业の従业员を夸りに思うことができます。
今日は私のスピーチを缔めくくる最后に、私が学长を引用したいの卒业式での発言によると:"何が母校ですか?あなたは彼を呼び出す1日8回は、他の人の场所を批判することはできませんか。"

参考资料: 谷歌

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友91b7d10
2010-07-24 · TA获得超过2541个赞
知道小有建树答主
回答量:489
采纳率:100%
帮助的人:188万
展开全部
まず第一に、この目标は非常に大きい、非常に容易で、多くの危机の时代世纪の古い店ドゥジン李中国の会社は、常にビジネスだと言わざるを得ない、忠泰デュオダウン危机的にとスタッフに夸りを感じて、さらに困难です。ことわざとして、"难しい"と谁もが自分自身の価値を持って到达する、唯一の共通の価値観と理想の男性の理想は満足し、夸りに思って达成することができます。だから私は共通のビジョンを共有するスタッフと演算子のほとんどができるようにする方法を考える非常に重要な问题の前に演算子を入れることです。のみ、この问题に取り组むことによって企业の従业员を夸りに思うことができます。今日は私のスピーチを缔めくくるように最后に、私は大学の学生を引用したいの卒业式で述べている:"何が母校です?その场合は彼の1日8回は、他の人の场所を批判することはできませんか。"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
3clutch
2010-07-24 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:50.6万
展开全部
危机では、ほとんどの秋の危机を経験してまず最初にの、この目标は、非常にbusinessは常に非常に多くの100 years中国in歳を操作しやすいnot can素晴らしいと言わざるを得ない。とスタッフに夸りを感じて、さらに困难です。ことわざとして、"难しい"と谁もが自分自身の価値を持って到达する、唯一の共通の価値観と理想の男性の理想は満足し、夸りに思って达成することができます。だから私はほとんどの従业员と経営者のための演算子は非常に重要な问题の前に配置されて共通のビジョンを持っていると思います。のみ、この问题に取り组むことによって企业の従业员を夸りに思うことができます。
今日は私のスピーチを缔めくくる最后に、私は大学学长の引用したい卒业式での発言で言った:"何が母校です?おそらく君は彼を呼び出す1日8回は、他の人の场所を批判することはできませんか。"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式