对于一个很长的英语句子,存在介词连词太多的的情况下,应该怎么去翻

对于一个很长的英语句子,存在介词连词太多的的情况下,应该怎么去翻译。一名初三学生,现在最后一段时间里把自己的阅读理解提高上去,希望有大神能给点有用的方法,谢谢!... 对于一个很长的英语句子,存在介词连词太多的的情况下,应该怎么去翻译。一名初三学生,现在最后一段时间里把自己的阅读理解提高上去,希望有大神能给点有用的方法,谢谢! 展开
 我来答
百度网友690f74ee9
2016-05-25 · TA获得超过7895个赞
知道大有可为答主
回答量:3395
采纳率:88%
帮助的人:889万
展开全部
阅读理解不要用翻译思维,这样会拖慢你的阅读速度,而且翻译会让你离不开母语环境,阻碍你对外语的掌握。
语言类的学科,关键在于多听多读多用,培养语感。不要翻译,就用着英语去阅读和思考。像一些阐述作者观点的短文,你看完后,知道作者的态度是支持还是反对;科技说明文的,先看问题,划重点词,然后在文中找到重点词出现的地方。
平时多培养英语思维,像写作和口语表达的,用你所有会的单词来表达你想要说的意思,而不是老想着“那个什么什么,英语怎么说”。
考翻译技巧的,英译中的,先把句子主干找出来,从句和插入语用括号括起来,先把句子主干意思译出来(打草稿),再翻译从句,然后根据主从句的关系适当调整语序。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式