不懂英语帮我解释下谢谢

 我来答
謇国英香仪
2020-03-26 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:28%
帮助的人:870万
展开全部
keep
from

阻止,抑制
的意思

themselves指的是句首的those,也就是指那些给他人的生活带来阳光的人中丛喊中

it
指的是sunshine,阳光

所以,keep
it
from
themselves连在一起指的是
“阻止阳光照耀他们自己”(这是直译)

cannot
keep
it
from
themselves,也就是“不能阻止阳光照耀他们自己”,意译为“自然而然受到阳光的洗礼”

综上,这句话可意译为:赠人玫瑰,手卖渗樱留余香。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式