thank you和thanks有区别吗?
2个回答
展开全部
"Thank you"和"Thanks"在英语中都表示感谢,但它们在语气和正式程度上有一定的区别。
1. "Thank you":较为正式,通常用于正式场合、书信往来或与陌生人交流时表示感谢。它表达了一种更为诚挚、礼貌的感谢态度。
2. "Thanks":较为随意,通常用于非正式场合、日常对话或与朋友、熟人交流时表示感谢。它表达了一种更为轻松、友好的感谢态度。
总体来说,"Thank you"和"Thanks"在表达感谢意义上没有太大区别,主要是在正式程度和语气上有所不同。根据不同的场合和对象选择合适的表达方式,可以更好地传达您的感激之情。
1. "Thank you":较为正式,通常用于正式场合、书信往来或与陌生人交流时表示感谢。它表达了一种更为诚挚、礼貌的感谢态度。
2. "Thanks":较为随意,通常用于非正式场合、日常对话或与朋友、熟人交流时表示感谢。它表达了一种更为轻松、友好的感谢态度。
总体来说,"Thank you"和"Thanks"在表达感谢意义上没有太大区别,主要是在正式程度和语气上有所不同。根据不同的场合和对象选择合适的表达方式,可以更好地传达您的感激之情。
亚远景信息科技
2024-12-02 广告
2024-12-02 广告
上海亚远景信息科技有限公司是国内汽车行业咨询及评估领军机构之一,深耕于ASPICE、敏捷SPICE、ISO26262功能安全、ISO21434车辆网络安全领域,拥有20年以上的行业经验,专精于培训、咨询及评估服务,广受全球车厂及供应商赞誉,...
点击进入详情页
本回答由亚远景信息科技提供
展开全部
“thank you”和“thanks”这两个词都是表示感谢,谢谢的意思。
主要在词性不同,在使用场合方面:
thank you是短语,用于比较郑重的场合;
thanks ( n. )用于比较随便的场合,语气较轻。
扩展资料
1、Thank you for walking me back.
谢谢你陪我走回家。
2、Thank you for reading and sharing these messages.
感谢你们阅读与分享这些信息。
3、Thank you for asking I should have explained it before.
谢谢你问这个问题,我应该之前解释一下。
4、Thanks, but I like to work.
谢谢.但是我喜欢工作。
5、Thanks for your help.I do like the company and the people I worked with.
谢谢你对我的帮助,我真的很喜欢这家公司和我的同事们。
6、Thanks for your help.I do like the company and the people I worked with.
谢谢你对我的帮助,我真的很喜欢这家公司和我的同事们。
主要在词性不同,在使用场合方面:
thank you是短语,用于比较郑重的场合;
thanks ( n. )用于比较随便的场合,语气较轻。
扩展资料
1、Thank you for walking me back.
谢谢你陪我走回家。
2、Thank you for reading and sharing these messages.
感谢你们阅读与分享这些信息。
3、Thank you for asking I should have explained it before.
谢谢你问这个问题,我应该之前解释一下。
4、Thanks, but I like to work.
谢谢.但是我喜欢工作。
5、Thanks for your help.I do like the company and the people I worked with.
谢谢你对我的帮助,我真的很喜欢这家公司和我的同事们。
6、Thanks for your help.I do like the company and the people I worked with.
谢谢你对我的帮助,我真的很喜欢这家公司和我的同事们。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询