请假不是 ask for leave 么
4个回答
展开全部
请假英文是ask for leave。
拓展:英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。
特点:英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,英文的使用更普及。英语是联合国的工作语言之一。 苏格兰语、低地撒克逊语、丹麦语、德语、荷兰语、南非荷兰语和英语也很接近。拥有法国血统的诺曼人于11世纪征服英格兰王国,带来数万法语词汇和拉丁语词汇,很大程度地丰富了英语词汇外,相对也驱使不少原生的语汇作废。
展开全部
1. Ask for leave
Leave在这里不是“离开”,而是“准休假“的意思。这个词组的用法比较灵活。
你可以说:I have to ask for leave tomorrow morning.
我明天上午不得不请假了。
如果请假不止一天,还可以说ask for 2 days' leave 请两天的假
2. Take (something) off
看到这个词组,别告诉小编你只知道它是“起飞”的意思。请假也可以用它哦!
例句:Mr Smith, my dad's here visiting me and I'd like to take two days off to show him around the city.
史密斯先生,我爸爸要来看我,所以我想请两天假,带他到处转转。
3. Call in sick
病得实在爬不起来,连打开电脑发邮件的力气都没有?试试这个吧!“Call in sick”意思是”打电话请假“,
例句:I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.
我今天早上感觉不太舒服,或许我该打电话请个假了。
4. Pull a sickie
还有一种请假叫做装病。Sickie在俚语里指“病假”,但是pull a sickie意思则是“请假装病”。
例如: He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.
他请假装病看球去了。
Leave在这里不是“离开”,而是“准休假“的意思。这个词组的用法比较灵活。
你可以说:I have to ask for leave tomorrow morning.
我明天上午不得不请假了。
如果请假不止一天,还可以说ask for 2 days' leave 请两天的假
2. Take (something) off
看到这个词组,别告诉小编你只知道它是“起飞”的意思。请假也可以用它哦!
例句:Mr Smith, my dad's here visiting me and I'd like to take two days off to show him around the city.
史密斯先生,我爸爸要来看我,所以我想请两天假,带他到处转转。
3. Call in sick
病得实在爬不起来,连打开电脑发邮件的力气都没有?试试这个吧!“Call in sick”意思是”打电话请假“,
例句:I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.
我今天早上感觉不太舒服,或许我该打电话请个假了。
4. Pull a sickie
还有一种请假叫做装病。Sickie在俚语里指“病假”,但是pull a sickie意思则是“请假装病”。
例如: He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.
他请假装病看球去了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
asking for a day-off
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有这种说法。
take a leave
请假
take a month's leave
请一个月假
on leave 在休假中
take a leave
请假
take a month's leave
请一个月假
on leave 在休假中
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询