今晚月色真美是什么梗

 我来答
chimmyaya
高粉答主

2019-09-03 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:279
采纳率:97%
帮助的人:7.1万
展开全部

这句话是日本的情话,就像人们说“我爱你”一样,含蓄又不失温柔。

夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今天的月色真美)。

扩展资料

“今晚月色真美”是网络流行语言。

网络语言不仅是语言上表意、表音或表象的一种简单替换,它的九大基本特征,基本上涵盖了网民对自身、对社会、对时厅物代的一种态度。开放和虚拟的互联网络,数以亿计的网民,决定了网络语言发展的多元化, 时间和历史终将淘汰与时代脱节的语言,也必然会顺应时势产生大量新的词汇和语句。

网民对现实社会和互联网上的热点具有敏锐的嗅觉, 反之这些热点也会催生出州裤一些扮迹液新的网络用语,如“待我长发及腰,少年娶我可好”,该句出于网络上的一首诗词,类似的还有“元芳,你怎么看”“我和小伙伴们都惊呆了”等等, 随着这些句子的走红,它们的使用范围和内涵也在不断变化。

小洛答疑

2021-03-15 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.2万
采纳率:84%
帮助的人:1175万
展开全部

夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻滑顷昌译成“月が绮丽ですね”(今天的月色真美)。所以才会有这一句经典的含蓄表达的句子:今晚月色真美~

无论事实如此,这句话还是如同一信扒个“梗”流传了下来。乎派

初看这句话会觉得有些矫情、唐突,但细想下来,真可谓是只可意会不可言传。

这其中的奥妙,颇有中国古代诗人的境界。中国古代诗歌的创作十分讲究含蓄、凝练,诗人的抒情往往不是情感的直接流露,也不是思想的直接灌输,而是言在此意在彼,写景则借景抒情,咏物则托物言志。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
热词替换
高粉答主

2019-11-13 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:7万
采纳率:88%
帮助的人:4157万
展开全部

“月色真美”是日本的爱情句子,日文是“今夜は月巧橡卜が如告绮丽ですね”,“今晚月色真美”到底是什么梗孝穗?

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青少年心理咨询焦老师
2021-02-27 · 解决青少年叛逆厌学,抑郁焦虑,早恋问题
青少年心理咨询焦老师
采纳数:180 获赞数:83566

向TA提问 私信TA
展开全部

夏目漱石的一句话。意思卜野是我爱你。风也温柔盯枣。凯弊拆

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心理咨询师王民泉
2021-01-05 · TA获得超过17.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:2607
采纳率:37%
帮助的人:110万
展开全部

你可能真不懂浪漫,你可正兆薯能容易被别人笑话举者,你可能还会自卑。不过这都没关系,今晚月色猜运很美并不难理解。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式