日语翻译文章意思,求大神帮忙

情报を疑うということは、「自分で考える」ということです。まったく疑わずに、受け取った情报をそのまま信じて行动してしまうのは、何も考えずに行动することと同じです别の言い方を... 情报を疑うということは、 「自分で考える」ということです。まったく疑わずに、受け取 った情报をそのまま信じて行动してしまうのは、何も考えずに行动することと同じです 别の言い方をするなら、 自分では考えずに、 他人の考えに依存して生きているようなもの です

たとえば、 両亲から 「一流大学に入れば幸せになれる」 「一流会社に入れば幸せになれる」 といわれて、 それをまったく疑わずに过ごしてきた人は、 両亲の基准に従って、 両亲の価 値観に合わせて人生を送ってきたことになります。 「亲はこう言うけど、それは本当なの か?」と疑ってみて、结论として、自らの意志で、一流大学、一流会社を选んだ人とは意 味が违います

入手した情报を全て疑う必要はありませんが、 しかし、 情报をまったく疑わないのは、 他 人に依存し、人生の全権委任状を他人に预けてしまうようなものです

「疑う技术は、 自分の技术」 と言ってもいいと思います。 入ってくる情报を自分なりに解 釈し、 自分の头で考えて、 それをもとに自立的、 または自律的に生きるための技术です。 疑うことの少ない人は、 よく考えていないで行动してしまうか、 一回しか考えずに行动し てしまう人です。それに対して、疑う人は、もう一度考えてみる人です

人に骗されないために、 あるいは、 自分胜手な思い込みで间违いをしないために、 再考す ることが重要です。疑う技术とは再考の技术と言ってもいいと思います

情报が入ってきたら、 鹈呑みにせず、 一度は疑ってみて、 それから结论を出しても遅くな いはずです。 面倒な作业かもしれませんが、 よく纳得のいく、 自立した人生を送るために は、それが必要ではないでしょうか
展开
 我来答
百度网友d79e161
2018-11-15
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:804
展开全部
对所接收的信息持怀疑态度,就是要靠自己思考。对接收的信息完全不怀疑,直接相信并按此行动,等同于啥都不考虑直接行动。
如果换一种说法就是,自己啥都不想,完全按照别人的想法而生活。
例如,【考进一流大学会变幸福】【能进入一流的公司就会变幸福】完全按照父母的这种想法而活,自己一点也不怀疑的人,完全按照父母的标准,父母的价值观 而过完了自己的一生。【父母虽然这样说,但真是这样吗?】试着怀疑看看,结论是按照自己的意志,选择了一流的大学,一流的公司,(和按父母的想法而做)的人生意义完全不同。
虽然对获得的消息没有必要全部怀疑,但是,如果一点也不怀疑的话,完全依赖别人的想法,就好像把自己的人生的全权委托书交给别人一样。
【怀疑的技术,才是自己的技术】我想也可以这样说。对获得的信息,按自己的想法去解释,用自己的大脑想一想,这就是为了自立的,或者自律的生活的技术。
很少怀疑的人,是不认真思考就行动的人吗?还是 只思考一次就行动的人。对此,怀疑的人就是再多思考一次的人。
为了不被别人欺骗,或者是为了不被自己任性的想法左右,而做错事情,三思而后行就特别重要。所谓怀疑的技术也可以说成是再三考虑的技术。
获得信息时,不要急着囫囵吞枣,试着思考一次看看,思考后再下结论也不迟。或许这是个”麻烦的工作“,但是,为了彻底搞明白事情,过上自己的想要的生活,难道多思考一下没有必要吗?
百度网友9995a9b
2018-05-09 · TA获得超过303个赞
知道答主
回答量:74
采纳率:82%
帮助的人:36.2万
展开全部
怀疑信息是指“自己思考”。完全不怀疑地,把收到的信息原样相信并采取行动,这是和什么都不考虑的行动一样。如果你做了另一种说法,自己不考虑,依赖于他人的想法而生活。例如,父母开始“一流大学才能幸福”“一流公司如果幸福”,这被称为完全不怀疑度过的人,是父母的基准,按照父母的价值观人生送来了。“父母这么说,那是真的吗?”的结论是,和自己的意志,选择名牌大学和一流公司的人不同。
虽然没有必要怀疑得到的信息,但是,完全没有怀疑的是依赖别人,把生命的委任状存放在他人手中。
我觉得“怀疑的技术,是自己的技术”。这是一种从自己的头脑中思考的信息,以自己的头脑思考,并以此为基础独立生存的技术。怀疑少的人,是不会考虑而行动,只考虑一次而行动的人。对此,怀疑的人是再考虑一次的人。
为了不被人欺骗,或者自己随意的想法,为了不做错误,重新考虑是很重要的。我认为怀疑的技术是重新考虑的技术。
如果有消息的话,就不会盲信,一次怀疑一下,然后再得出结论也会很晚的。可能是很麻烦的工作,但很能理解,要想度过自己独立的人生,这是不需要的吗?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-04-18
展开全部
这么长连分都不给,看样子不会有人翻译的吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-04-17
展开全部
太长了。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式