麻烦高手帮我翻译一下我要回复的这封邮件。跪求人工翻译~

 我来答
优点教育17
2022-10-26 · TA获得超过7273个赞
知道大有可为答主
回答量:5800
采纳率:99%
帮助的人:255万
展开全部

麻烦高手帮我翻译一下我要回复的这封邮件。跪求人工翻译~

I want to discuss with you about the problem of providing samples for the chromatic aberration ranges: We have contacted the factories and have tried to make a lot of samples, we found out that because the samples are all made from technician designing through the puter, the color pared to the actual product has a lot of differences . This is why we want to remend if we could sample the products after we have produced them, and then reanize and send it to you, and then we will set the chromatic aberration range so that it is more aurate. Can you aept that?

英语翻译,回复邮件用:跪求人工翻译~~~~

Attention please,put the glasses into the box with opposite.

英语翻译: 麻烦英语高手帮我翻译一下,人工翻译一下吧!我想和客人解释的一封邮件!

We received feedback from your supplier about the big box is thinner than the sample box.
Because this paper is made of hand, the thickness of the paper is not uniform, so the thickness of the box is 0.4mm, and the thickness of the box is 0.2mm. Would you like to ask the thickness of the 0.2mm box, can you aept?
I am really sorry, because we lack experience in the production of this paper, so we did not consider this issue.

谁来帮我翻译下这封邮件并做下回复呢?? 跪求!


是啊,其实我在实际工作中也有相同的点。我在男孩分手前一段时间里,我们已经有好几个星期在一起,但我打破了,因为他只是不放心。但在我们的生活里,我们是好朋友之一。她与他分手,也但这并没有伤害他的方式,他在我离开。也许因为它的所有相同的方式。她分手他当我们去法国一起。回家后,在接着的一些日期,直到她发现自己并不真正爱他了。这是与我一致。我打破了他的心脏,已经很脆弱的。
我感觉我有罪。
但我还有一个probleme(是这个人的名字)的:我知道,一个男孩自从我来到荷兰[我是荷兰人其实,我在那里出生],这就是我13年前了。他一直是最甜蜜的家伙你能想到的,我们一直在一对夫妇那里下子。但是,自去年以来,事情发生了变化巨大。他和以往如此不同,我真的不知道该怎么办。在普里瓦他仍然是一个我认识,但在课堂上或任何其他人与他周围的是一个完整的托马斯‧尤尔克。
只能帮你翻译这个!先给分。要回信我帮你写你在给我分!

麻烦高手人工翻译一下^_^

“Flees the goods” puzzles one of enterprise marketing personnel multitudinous questions, flees the goods phenomenon to cause the price chaotic and the channel is blocked, is threatening the brand intangible asset and enterprise's normal management seriously, affects the enterprise long-term profit ability, even endangers the enterprise the survival, in industry in is known as “the murderer” the name.If the enterprise wants to permanently cure the dealer to flee thoroughly the goods question, must flee the goods management to regard as a systems engineering, carries on the prehensive plan and the design.This article from the channel main body angle, the *** ysis flees the goods manifestation, the origin as well as flees the goods management countermeasure.Regarding flees the goods, could not one s up it simply, but should specifically *** yze the reason which it produced, fled explicitly the goods existence inevitability and the rationality, the rationality should to, could both maintain the market the red fire, and will flee the harm which the goods brought to fall slightly to.

回复英语的邮件,求人工翻译哦~

We have found several cloth factories, and they provided some samples to us, please refer to the snapshots attached.
Also, we get that those cloth is usually used to make clothes, shoes and something like that. And it is made manually.
We will try to provide some samples after China Spring Festival Holiday.
At that time, we will provide you more detail infomaiton about it.
Is that OK?

求高手帮我翻译一下这句话,我要人工翻译。

整体结构是 how well ---- depends upon ---and on ---, 即,----怎么样取决于---和---
,翻译如下:
后期表现对预言证实的程度取决于所采用资讯的可信度,适应度,以及常理解这些资讯的能力和方式。
主语:how well the predictions will be validated by later performance
谓语:depends upon
宾语为:the amount reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is always interpreted.
depends upon the amout reliability,到这里来个逗号,主要是后面这个宾语太长了,所以用逗号分开。

请高手帮我翻译下这封邮件

亲爱的 zhang di zhang di,
因为你在 2008-05-0118:49:50 叁加了 FreeLotto,从 IP 住址 222.240.142.58 ,所以你正在接受这一个资讯。 当你注册的你同意接受来自 FreeLotto 的资讯。 FreeLotto 从不送垃圾或罐头火腿肉资讯。 除非他们请求了它,否则我们不要将邮件寄到任何人当他们注册的。 如果你不知何故做不了解你正在同意接受来自我们的资讯当你叁加请点选在这里长备地离开的从我们的目录。在做方面因此你也意志取消你的 FreeLotto 全体会员和你将会不再有资格到游戏 FreeLotto 或者在每日接受达 $11,000,000.00 奖。 我们为任何的不便感到遗憾。
谢谢你,
FreeLotto 成员服务

麻烦高手帮忙翻译一下,加急,要人工翻译的!!

"三载同窗,十八相送",梁祝故事里美好的段落,是留给西湖的.春日里,一片不能辜负的风景,还有一份不能辜负的古典爱情.
“Clas *** ates of three years, eighteen-mile send off”, this is an exquisite passage in the story of ‘butterfly love’, a legacy for West Lake where the beautiful scenery in Spring cannot be let down, and a classic love that cannot be betrayed.
最后,梁祝化身为蝶,而那峨眉山中的千年白蛇,却想做一个普普通通的人.她的爱情故事正在西子湖的春雨里悄悄上演:白娘娘终于等来了许仙,和他撑著一把油纸伞,沉醉于春天的湖山.只要二人在一起,便是在伞下站上千年万世,白娘娘也是愿意的.
Finally, Liang and Zhu transfigured into butterflies; but the white snake in the Emei Mountain just wanted to bee an ordinary human. Her love story was quietly staging in the Spring rains of the West Lake: The lady white snake ultimately met Xuxian, cuddling under an oiled paper umbrella, they were both caught up in the passionate mood of the lake and mountains in Spring time. As long as they could be together, the lady white snake was willing even to stand still under the umbrella for thousands of years.
淅淅沥沥的雨下得太久了,夏天总是要来的,于是就有了那一碗端午节的雄黄.甜美的爱情,在春天里结束了......
The continuous patter of the rain had been going on for too long, the arrival of Summer was unavoidable. And so, there was this bowl of realgar wine in May, and this sweet love ended in Spring………
【英语牛人团】

麻烦翻译一下这封日文邮件

关于资料转移密码
我是咨询中心的长谷川。 你咨询的事宜,事前进行SQUARE ENIX BRIDGE登入,可以进行资料的移交。未登入SQUARE ENIX BRIDGE时,难以进行资料移交・资料复原。 抱歉务请理解为盼。 有其他不明之处,尽请联络我们。 今后也请多多关照。 ※回复本邮件时请不要改标题回复。 还有,弊社未设担当制。务请理解

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式