新概念英语第2册Lesson7~9课文详注

 我来答
Anna安2333
2023-01-17 · TA获得超过378个赞
知道小有建树答主
回答量:906
采纳率:100%
帮助的人:108万
展开全部




新概念英语第2册Lesson7课文详注


  1.…detectives were waiting at the airport all morning. ……侦探们在机场等了整整一上午。


  all 一般直接加表示时间的单数名词构成副同短语,如:all day (整整一天),all night(整夜),all week(整星期),all winter(整个冬天),all year(整年)等。但不说all hour。


  whole在表达同样的意思时一般要加冠词或数词,如:a whole day/ year(一整天/年),two whole weeks(整整两星期)。


  2.…someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. ……有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。


  that后面的部分为动词tell的宾语从句。从句中的时态为过去将来时(would)。


  3.When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.


  当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。


  (1)这个长句子由3个部分组成:when引导的是整个句子的时间状语从句;some of…building为主句;while 引导的是动作与主句的动作同时进行的时间状语从句。while作为连词表示“和……同时”、“当……时候”时常常引导一个过去进行时从句。(cf. 本课语法)


  (2)地点状语 on the airfield 与第一句中的 at the airport 意义相近。注意介词on和at的不同搭配。


  (3)代词others常常和some连用,表示“有些(人)……,也有些(人)……”或者“有的……,其余的……”


  Some students are very hard-working; others are not.


  有些学生非常用功;有些则不然。


  Some of the novels are interesting; (the) others are not.


  在这些小说中,有些很有趣,其他的则不然。


  4.keep guard, 守望,警戒,与 stand guard(站岗,放哨)意思相近。


  Two thieves kept guard around the house while the others entered it.


  两个小偷在屋子外面守着,其他的则进了屋。


  They kept a close guard over the thieves.


  他们对小偷们严加看管。


  5.to their surprise, 令他们吃惊的是。


  这个短语中的所有格形容词their也可以换成其他所有格形容词:(much) to my/ his surprise, to our surprise 等。一般不说 to your surprise.




新概念英语第2册Lesson8课文详注


  1.Nearly everybody enters for‘The Nicest Garden Competition’each year, but Joe wins every time. 几乎每个人都参加每年举办的“花园竞赛”,而每次都是乔获胜。


  (1)nearly和almost意义相似,表示“几乎”、“差不多”、“差点儿”的意思:


  I'm nearly/ almost ready.


  我快准备好了。


  I have nearly forgotten his name.


  我差点把他的名字忘了。


  He nearly missed the train.


  他差点没赶上火车。


  (2)each和every均可译为“每一个”,二者常常可以互相代替使用:


  Every/ Each time I wash the car it rains.


  每次我擦洗汽车,天总是下雨。


  但是each更强调个体。它常用以指一个确定的并通常是有限的数目:


  Each child in the school was questioned.


  学校里的每个孩子都被询问过了。


  every却不那么强调个体,常用来指一个大的、不确定的数目:Every child enjoys Christmas.


  所有的/每个孩子都喜欢过圣诞节。


  另外,each既可以作形容词又可以作代词,但every只能作形容词:


  They each have a share.


  他们每人都有一份。


  Each of us has his own work to do.


  我们每个人都有自己的工作要干。


  2.Bill Frith's garden is larger than Joe's. 比尔·弗里斯的花园比乔的花园大。


  名词加-'s表示所属关系,构成名词的所有格。这类名词往往指有生命的东西,特别是人。所有格的语法作用相当于形容词,限定后面的名词。这个被限定的名词在上下文中第二次被提到时可以省略,只要不引起误解:


  This is Mary's boy friend, not Jane's.


  这是玛丽的男朋友,不是简的。


  My pen is lost. This one is my brother's.


  我的钢笔丢了。这枝是我兄弟的。


  John's handwriting is better than Mary's and Catherine's.


  约翰的书法比玛丽的和凯瑟琳的都要好。


  3.He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. 他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一座小木桥。


  make和build在这里是同义词,都可以解释为“修建”、“建造”。与汉语的写作习惯一样,用英语写作时同一段文字中尤其是在同一句话中应尽量避免使用重复的词,以使文章显得生动(特殊的修辞手法例外)。


  make和build之间的区别主要是:make的词义比较笼统、广泛,可以解释为“做”、“作出”、“制造”等,而build的意义主要限于建筑业,指“建造”、“建设”、“盖房子”、“修筑(桥梁等)”:


  They have built a new house.


  他们盖了一座新房子。


  They have made a road along the river.


  他们沿这条河筑了一条路。


  Have you made the skirt by yourself?


  这裙子是你自己做的吗?




新概念英语第2册Lesson9课文详注


  1.…a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. ……一大群人聚集在市政厅的大钟下面。


  had gathered为过去完成时,表示过去某个时刻之前已经完成的动作。(cf. 第14课语法)


  2.It would strike twelve in twenty minutes' time. 再过20分钟,大钟将敲响12下。


  (1)这句话的时态为过去将来时。


  (2)in+表示时间长度的短语可译为“……时间之后”,一般与将来时连用:


  Please wait a moment here. Jack will be back in a few minutes.


  请在此稍候。杰克几分钟之后就回来。


  (3)strike的基本含义是“打”、“击”:


  She struck the man in the face.


  她打了那人的脸。


  当用于钟、乐器等东西时,它有“敲”、“弹”的含义:


  When I entered the room, the clock struck five.


  我进屋时,钟敲响了5点。


  3.We waited and waited, but nothing happened. 我们等啊等啊,可情况没有变化。


  动词 happen作“发生”、“出现”讲时,主语是物:


  Have you heard what happened to Sam this morning?


  你听说今天上午萨姆发生了什么事了吗?


  An interesting thing happened last night.


  昨晚发生了一件有趣的事。


  4.The big clock refused to welcome the New Year. 那座大钟不愿意迎接新年。


  这句话中的两个动词 refuse和welcome在一般情况下主语都是人。我们可以说:


  Susan's friends welcomed her with flowers when she returned from abroad.


  苏珊从国外回来时,她的朋友们用鲜花欢迎她。


  在书上的这句话中,用大钟作主语是一种拟人手法。


已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式