标准日语中级:第1课 こんにちは2
1个回答
展开全部
本课课文:
(1)
こんにちは、私は王と言います。去年の6月に、留学生として日本にやって来ました。
初めのうちに、言叶や习惯の违いから失败ばかりしていましたが、最近はこちらの生活にもだいぶ惯れてきました。大学へ通っているうちに、何でも気軽に话し合える友达もできました。
铃木先生は私が通ってる大学の先生です。御専门は言语学で、私たち留学生に日本语を教えていらっしゃいます。私が日本语についてわからないことを闻きに行くと、いつも丁宁に教えてくださいます。勉强以外のこともいろいろと相谈に乗ってくださいます。
先生は、现代の中国に兴味がおありになるそうで、ときどき中国のことをお寻ねになります。そんな时私は喜んで中国のことを说明して差し上げます。
私は、これから、自分が知りたいことや兴味があることについて、いろいろな本を読んでどんどん勉强していこうと思っています。日本の自然や社会、歴史、文化、それに科学技术など、知りたいと思うことがいっぱいあります。小说や诗のような文学作品も日本语で読んでみたいと思っています。
旅行の计画もあります。今度の夏休みに、日本の各地を访れようと思っています。夏休みが终わるまでに、できるだけいろいろな所に行って、见闻を広めるつもりです。
(2)
王 :先生。このごろ私は、日本の文化や歴史の勉强がとてもおもしろくなってきました。
铃木:そうですか。それなら、ちょうどいい本がありますよ。これは、日本の文化をわかりやすく解说したものです。これを贷してあげましょう。
王 :ありがとうございます。では、読ませていただきます。いつごろまでお借りしてよろしいでしょうか。
铃木:来月までいいですよ。ぜひ読んで感想を闻かせてください。
王 :では、远虑なくお借りします。ちょうど、これから、本をどんどん読んで勉强しようと思っていたところなんです。
铃木:いいですね。やる気を持つのがいちばん大切ですよ。がんばってください。
(1)
こんにちは、私は王と言います。去年の6月に、留学生として日本にやって来ました。
初めのうちに、言叶や习惯の违いから失败ばかりしていましたが、最近はこちらの生活にもだいぶ惯れてきました。大学へ通っているうちに、何でも気軽に话し合える友达もできました。
铃木先生は私が通ってる大学の先生です。御専门は言语学で、私たち留学生に日本语を教えていらっしゃいます。私が日本语についてわからないことを闻きに行くと、いつも丁宁に教えてくださいます。勉强以外のこともいろいろと相谈に乗ってくださいます。
先生は、现代の中国に兴味がおありになるそうで、ときどき中国のことをお寻ねになります。そんな时私は喜んで中国のことを说明して差し上げます。
私は、これから、自分が知りたいことや兴味があることについて、いろいろな本を読んでどんどん勉强していこうと思っています。日本の自然や社会、歴史、文化、それに科学技术など、知りたいと思うことがいっぱいあります。小说や诗のような文学作品も日本语で読んでみたいと思っています。
旅行の计画もあります。今度の夏休みに、日本の各地を访れようと思っています。夏休みが终わるまでに、できるだけいろいろな所に行って、见闻を広めるつもりです。
(2)
王 :先生。このごろ私は、日本の文化や歴史の勉强がとてもおもしろくなってきました。
铃木:そうですか。それなら、ちょうどいい本がありますよ。これは、日本の文化をわかりやすく解说したものです。これを贷してあげましょう。
王 :ありがとうございます。では、読ませていただきます。いつごろまでお借りしてよろしいでしょうか。
铃木:来月までいいですよ。ぜひ読んで感想を闻かせてください。
王 :では、远虑なくお借りします。ちょうど、これから、本をどんどん読んで勉强しようと思っていたところなんです。
铃木:いいですね。やる気を持つのがいちばん大切ですよ。がんばってください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询