请达人帮忙把信翻译成日语 谢谢

你好,收到你的信我很高兴。现在已经进入了八月份正是雨季,也是莲花盛开的时节今年的莲花非常茂盛,非常漂亮真希望能和你一起游湖,赏花我每时每刻都在想你想着你在做什么是不是也在... 你好,收到你的信我很高兴。
现在已经进入了八月份
正是雨季,也是莲花盛开的时节
今年的莲花非常茂盛,非常漂亮
真希望能和你一起游湖,赏花

我每时每刻都在想你
想着你在做什么
是不是也在想我
人们常说爱情是彼此心灵的相互契合
爱情是发自内心的真心笑容
谢谢你在信里说喜欢看见我的笑容
让我感觉无比幸福
我也非常喜欢你笑容
如我的笑容是夏日的里阳光
那你的笑容就是夏日里的微风
那么清新,和爽朗

最近一直下雨今天却特别晴朗
有阳光的感觉真好
不过阳光再好
也比过你的微笑

(谢绝机器翻译,敬体,最好有假名。 谢谢O(∩_∩)O~)
展开
 我来答
喜欢或许是
2010-08-01
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
。。。さん
お元気(げんき)ですか?お手纸(てがみ)ありがどう。雨(あめ)の日(ひ)が続(つづ)き、ハスの花(はな)も今(いま)を盛(さか)りに、もう八月(はちがつ)になりましたね。今年(ことし)のハスの花は茂(しげ)っていてとてもきれいです。あなたと一绪(いっしょ)に湖岸(こがん)で散歩(さんぽ)してハスの花(はな)を见ればいいなあ。
「今何(いまなに)をしているの、私(わたし)のことを想(おも)ってくれるかな」と会(あ)いたい気持(きも)ちが一刻(いっこく)も止(や)められません。爱(あい)はお互(たが)いの心(こころ)が投合(とうごう)し、心(こころ)から笑(わら)いたい気持(きも)ちだと言われています。私の笑颜が好(す)きだと言(い)ってくれてありがとう、この言叶(ことば)を见(み)たとたん心が温(あたた)かくなりました。私(わたし)もあなたの笑颜(えがお)が好(す)きです。私(わたし)の笑颜(えがお)は夏(なつ)の阳光のようだとしたら、あなたの笑颜(えがお)は夏(なつ)のそよ风(かぜ)のようにすがすがしくて爽(さわ)やかです。
最近雨の日(ひ)が多(おお)かったですが、今日(きょう)は晴れ渡(わた)っています。日(ひ)の光(ひかり)が见えていいですね。でも日(ひ)の光(ひかり)はどんなに暖(あたた)かくとしてもあなたの笑颜(えがお)に负(ま)けますよ。
中级神仙
2010-08-01 · TA获得超过326个赞
知道小有建树答主
回答量:262
采纳率:0%
帮助的人:114万
展开全部
纯手工,请楼主参考。
为了楼主能看清楚,我一句对一句翻译的,你也可以把日语单放在一起,这样读起来比较流畅舒服。呵呵

你好,收到你的信我很高兴。
こんにちは、お手纸を顶き、本当に嬉しいです。
现在已经进入了八月份
今はもう八月に入り、
正是雨季,也是莲花盛开的时节
雨季でもあり、莲の花が咲き盛りの季节でもあります。
今年的莲花非常茂盛,非常漂亮
今年の莲の花は盛りと咲いており、非常に美しいです。
真希望能和你一起游湖,赏花
一绪に船に乗って湖に游んだり、花见をしたりと待ち望んで、
我每时每刻都在想你
私はいつでもあなたと会いたいと思っています。
想着你在做什么
今何をやっているの?
是不是也在想我
もしかしたら私にも合いたいと思っているの?
人们常说爱情是彼此心灵的相互契合
爱情はお互いの霊犀が相互に通じ合うことによって生まれたと人々はよく言っています。
爱情是发自内心的真心笑容
爱情は心から発した伪りのない微笑みです。
谢谢你在信里说喜欢看见我的笑容
私の笑颜が好きだと手纸に书いていることは、
让我感觉无比幸福
私を比类のない幸せにしてくれました。
我也非常喜欢你笑容
私もあなたの笑颜が大好きです。
如我的笑容是夏日的里阳光
私の笑颜は夏の日差しであれば、
那你的笑容就是夏日里的微风
あなたの笑颜は夏のそよ风で、
那么清新,和爽朗
清らかでさわやかです。
最近一直下雨今天却特别晴朗
最近ずっと雨が降り続けていたが、今日は结构晴れ渡っています。
有阳光的感觉真好
日差しがあって本当によかった。
不过阳光再好
だが、いくらよかったと言っても
也比过你的微笑
あなたの笑颜に敌わないです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
litiefu500
2010-08-01
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
こんにちは、私は非常に満足しているあなたの手纸を受け取った。
今すぐ8月に入った
これは、梅雨莲の花を咲かせの季节です
ロータスは非常に豊かな、今年はとても美しいです
私はいいなあ湖、花あなたとの
私が希望するすべての时间
あなたがやっていることを考える
また、考えている私
人々は多くの场合、爱が调和し、お互いの心と言う
爱は心の底から本物の笑颜です
あなたのような手纸の中で私の笑颜を见て言っていただき、ありがとうございます
私は非常に幸せを感じる
私は笑颜あなたを爱して
私の笑颜が夏の太阳の下でされた场合
それはあなたの笑颜は、夏の非常に简単です
だから、新鲜で心のこもった
最近では、今日、特に细かい雨が降っている
ある素敌な日を感じることがある
しかし、どんなに良い日
あなたの笑颜よりを通じて
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
乔贝恩
2010-08-01
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
こんにちは、君の手纸を受け取ったのはうれしいです。
今すでに8月に入りました。
正に雨期で、ちょうど莲の花も満开の时です。
今年の莲の花はよく茂増す。とてもきれいです。
君と一绪に湖を游覧し、花见をしたいです。
私はいつも君のことを思っています。
何をするかのを考えています。
私のことを思うかどうか、
人々は常に爱情が双方の心の相互の符合だと言います。
爱情は心からの笑颜です。
手纸で私の笑颜が见えることが好きだと言ってありがとうございます。
とても幸せと感じます。
君の笑颜もとても好きです。
もし私の笑颜は夏の阳光のように
君の笑颜は夏の微风のようです。
それほど明晰で朗らかである。
最近ずっと雨が降ります、今日はとても晴れます。
阳光があった感じはとてもいいです。
でも、どんなにいい阳光でも君の笑颜に及ばない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式