帮忙翻译德语

Esistzwischenunsallesvorbei谢谢... Es ist zwischen uns alles vorbei

谢谢
展开
 我来答
chishao92
2010-08-05 · TA获得超过1187个赞
知道小有建树答主
回答量:419
采纳率:0%
帮助的人:622万
展开全部
你好,我是学德语专业的,我来给你解释一下:
Es在德语中是第三格代词,在这里是做形式主语,真正的主语是这句话中的“我们之间曾经的一切事情”。
这句话的意思就是:“我们之间已经结束了”(单纯看这个句子的话我不是很理解这句话想表达的意思,我认为是两个人之间的感情出现问题,然后一个人对另一个人说:我们结束了/我们之间不会再有什么了/我们之间的一切过往都结束了)
这个句子就是这些意思了,希望你能看明白吧。希望你采纳我的意见,谢谢!
彷徨迷失的小乙
2010-08-03 · TA获得超过204个赞
知道答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
我们之间的一切都已经过去了。
这里Es是做形式主语来用的 目地是为了看起来更工整。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7d27480
2010-08-03 · TA获得超过164个赞
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:44.7万
展开全部
我们之间的一切都已经过去
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mucunlinzi
2010-08-08 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:314
采纳率:0%
帮助的人:92.4万
展开全部
这一切都在我们之间
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式