请帮我把这几句话翻译成日文

您好,我的名字是zhanghaoxi,我将和我母亲在2010.10.6到达XX.我想预定10月6号晚你们含早餐的住宿我的名字:zhanghaoxi男性我母亲的名字:zha... 您好,我的名字是zhang haoxi,我将和我母亲在2010.10.6到达 XX.

我想预定10月6号晚你们含早餐的住宿

我的名字:zhang haoxi 男性

我母亲的名字:zhang meizi 女性

我们住在中国的北京,因此无法提供日本的手机号,非常抱歉

2010.10.6号晚上,当我们到达XX 你们是否能来接我们?

2个人的twins room带早餐,一晚多少钱?

非常感谢
展开
 我来答
wu_yama
2010-08-04 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.3亿
展开全部
こんにちは

私はzhang haoxiといいます。2010年10月6日、母亲と一绪XXに到着する予定です。

ホテルの朝食付きのXX(一定要写上从几号到几号)间の滞在を予约したいです。よろしくお愿いします。

氏名:zhang haoxi 男性
母亲の氏名:zhang meizi 女性

滞在日数:10月6日から10月XX日まで

私は中国の北京に住んでますが、携帯电话は日本で使用できないので、番号も教えられません。申し訳ないと思います。

2010.10.6の夜、XXまで迎えに来て顶きたいです。よろしいですか?

そして、
一泊朝食付きのホテル代はいくらぐらいですか?是非教えてください。

どうもありがとうございます。

一般日本的酒店是没有接人的服务的。其实我就是干这种工作的、接人、送人··如果可以的话、可以和我联系··
skywalkerFu
2010-08-04 · TA获得超过494个赞
知道小有建树答主
回答量:658
采纳率:0%
帮助的人:904万
展开全部
您好,我的名字是zhang haoxi,我将和我母亲在2010.10.6到达 XX.
お世话になります。zhang haoxiと申します。私と母は2010.10.6 XXに着く予定です。

我想预定10月6号晚你们含早餐的住宿
10月6日の朝食付きの部屋を予约したいと思います。

我的名字:zhang haoxi 男性
私の名前:zhang haoxi 男性

我母亲的名字:zhang meizi 女性
私の母の名前:zhang meizi 女性

我们住在中国的北京,因此无法提供日本的手机号,非常抱歉
现在北京に住んでいる为、日本の携帯を持っておりません。申し訳ありません。

2010.10.6号晚上,当我们到达XX 你们是否能来接我们?
2010.10.6の夜、XX に着く予定ですが、そちらから迎えに来ていただけませんか?

2个人的twins room带早餐,一晚多少钱?
二人用の朝食付きのtwins roomは一晩おいくらですか?

非常感谢
どうもありがとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式