carry off是什么意思
原句:Themangrabbedherupinhisarmsandcarryoffthemarriage.原句翻译:他把她带入怀中,走进了婚姻的殿堂...
原句:
The man grabbed her up in his arms and carry off the marriage.
原句翻译:
他把她带入怀中,走进了婚姻的殿堂 展开
The man grabbed her up in his arms and carry off the marriage.
原句翻译:
他把她带入怀中,走进了婚姻的殿堂 展开
6个回答
展开全部
carry off
释义:
1、带走;抬走;抓走;拿走;搬走;抢走;偷走
例:I was carried off on a stretcher.
我被人用担架抬走了。
2、夺去;劫走
例:They overpowered the men and carried off the girl.
他们制服了那些男人,劫走了女孩。
3、赢得;获得
例句:He carried off all the prizes.
他赢走了所有奖品。
扩展资料
一、词汇解析:
carry
读法:英 ['kærɪ] 美 [ˈkærɪ]
释义:
vt. 拿,扛;携带;支持;搬运
vi. 能达到;被携带;被搬运
n. 运载;[计] 进位;射程
二、词语用法:
carry的基本意思是“运输”“传送”,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飞机、汽车将某物由一地运往另一地。作此解时,carry多用作及物动词,主语多为人,也可为天然或人工的通道等,宾语则为运送的有形物或无形物。
carry也可用作不及物动词,这时多与hardly,easily之类的状语连用,主动形式含有被动意义。
展开全部
根据《21世纪大英汉词典》的释义,carry off 主要有以下几个意思
1、拿走;搬走;带走;抢走,夺走;冲走
2、(疾病等)夺去…的生命,使死亡
3、获(奖等);赢得(奖章等
4、成功地处理,轻而易举地应付过去
从句子本身来看应该是第一个意思,但是在这个句子当中,个人认为应根据上下文的语境来恰当地翻译这个词组,因为 grab 这个词的意思是“攫取;夺取;抓住”,貌似贬义
1、拿走;搬走;带走;抢走,夺走;冲走
2、(疾病等)夺去…的生命,使死亡
3、获(奖等);赢得(奖章等
4、成功地处理,轻而易举地应付过去
从句子本身来看应该是第一个意思,但是在这个句子当中,个人认为应根据上下文的语境来恰当地翻译这个词组,因为 grab 这个词的意思是“攫取;夺取;抓住”,貌似贬义
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
carry off本意是拾起、抢走、窃走、赢得、获得的意思。
结合句子,这里是“走进了”的意思。也就是“带领”(她走进了婚姻的殿堂)
结合句子,这里是“走进了”的意思。也就是“带领”(她走进了婚姻的殿堂)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
获取 获得 携走,夺走
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
完成的意思 完成了婚礼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询