前一天 和 前一天早晨 用英语怎么表达 5
做题目时直接引语变间接引语yesterdaymorning变成了themorningbefore翻译成前一天早晨可我怎么读都搞不懂为什么themorningbefore就...
做题目时 直接引语变间接引语 yesterday morning 变成了 the morning before 翻译成前一天早晨 可我怎么读 都搞不懂为什么 the morning before就是前一天早晨的意思 是不是before后面省略了 the morning before (the day) 如果是 before后面可以随便省略吗
觉得这种英文表达很奇怪 那星期四的早晨 是不是可以说成 the morning before Friday
还有发生事故的前一天表达为:the day before the accident。 那么 发生事故的前一天早晨是不是表达为:the morning before the accident。那么,发生事故的那天早晨用英语怎么表达呢
感谢一二三楼的回答,我也知道英文可以有一些随意的表达,但我现在就是想知道我提问的问题。就比如一场事故这个例子,要正式明确的翻译,不要随便的口语 展开
觉得这种英文表达很奇怪 那星期四的早晨 是不是可以说成 the morning before Friday
还有发生事故的前一天表达为:the day before the accident。 那么 发生事故的前一天早晨是不是表达为:the morning before the accident。那么,发生事故的那天早晨用英语怎么表达呢
感谢一二三楼的回答,我也知道英文可以有一些随意的表达,但我现在就是想知道我提问的问题。就比如一场事故这个例子,要正式明确的翻译,不要随便的口语 展开
3个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询