考北京外国语大学的日语同声传译研究生需要准备些什么
我开学是大二~日语专业~灰常喜欢同传这个工作~学了一年的日语~但是自认为学的不错~感悟的也不错~希望前辈们不吝赐教~...
我开学是大二~日语专业~灰常喜欢同传这个工作~学了一年的日语~但是自认为学的不错~感悟的也不错~希望前辈们不吝赐教~
展开
3个回答
展开全部
我是北外日语系的,非常遗憾的告诉你我们这根本没有同传方向的研究生。目前我们这的研究生分两块。一块是日语系的,研究方向包括日语语言学,日本社会和日本文化。另一块是日本学研究中心的,日本学研究中心比日语系多了一个日本经济的研究方向。您可以看看这些研究方向哪个你比较感兴趣。考研需要准备的是两门公共课,英语和政治。专业课的话您可以去北外的网站上看。北外研究生处有在网上发通知。包括每个研究方向招多少人,有哪些参考书目都有公布。然后过了笔试的话,还有一关是面试。面试只要口语流利就没啥问题。加油吧,越早准备越好。
当然你现在才大一,不排除三年后北外会招收日语同传的研究生。今年我们系里引进了一套非常先进的同传设备,而且也有几个搞同传的教授,说不定很快就会找同传方向的研究生。 而且其实你要搞同传的话不需要非要上同传的研究生。我们这么多老师里面,只有一个是在日本樱美林大学学的同传方向,其他老师都不是学同传的,但是现在照样可以担任同传工作。我们系里最有名的同传老师徐滔教授,是在东京大学学的日本思想史,也并不是学同传出身的。
当然你现在才大一,不排除三年后北外会招收日语同传的研究生。今年我们系里引进了一套非常先进的同传设备,而且也有几个搞同传的教授,说不定很快就会找同传方向的研究生。 而且其实你要搞同传的话不需要非要上同传的研究生。我们这么多老师里面,只有一个是在日本樱美林大学学的同传方向,其他老师都不是学同传的,但是现在照样可以担任同传工作。我们系里最有名的同传老师徐滔教授,是在东京大学学的日本思想史,也并不是学同传出身的。
展开全部
这么早就准备,好认真啊~~
先多和外教交流,如果有年轻的外教还能邀请看看放假的时候一起去玩什么的,就可以很好的练习到口语和翻译能力。我有些同学还邀请茶道的老师去家咧。
现在大二别太急,慢慢来,先适应语言环境吧
先多和外教交流,如果有年轻的外教还能邀请看看放假的时候一起去玩什么的,就可以很好的练习到口语和翻译能力。我有些同学还邀请茶道的老师去家咧。
现在大二别太急,慢慢来,先适应语言环境吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
集中训练 也可以 多多联系口语
同传是很辛苦的
我也是日语专业的 我报了燕园日语的全外教 口语班
非常有用
同传是很辛苦的
我也是日语专业的 我报了燕园日语的全外教 口语班
非常有用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询