问个英语问题
IntheOrient,youngbullsaretestedforthefightarenainacertainmanner.Eachisbroughttotherin...
In the Orient,young bulls are tested for the fight arena in a
certain manner.Each is brought to the ring and allowed to attack
a picador who pricks them with a lance.The bravery of each bull
is then rated with care according to number of times he demonstrates
willingness to charge in spite of the sting of the blade.
Each后的is是不是多余的,怎么俩动词连用。第三句用了哪些语法,帮我划分一下句子成分,希望详细些。我分不多,只能给30分,好心人帮一下。 展开
certain manner.Each is brought to the ring and allowed to attack
a picador who pricks them with a lance.The bravery of each bull
is then rated with care according to number of times he demonstrates
willingness to charge in spite of the sting of the blade.
Each后的is是不是多余的,怎么俩动词连用。第三句用了哪些语法,帮我划分一下句子成分,希望详细些。我分不多,只能给30分,好心人帮一下。 展开
2个回答
展开全部
1、Each(主语) is brought to(谓语) the ring(宾语) and(连词) allowed to attack(谓语) a picador(宾语) who pricks them with a lance.
is不多余,它是被动语态谓语动词的一部分。这句话等于说Each is brought and each is allowed,两个被动语态动词通过and连接起来。
2、The bravery of each bull is then rated with care according to number of times he demonstrates willingness to charge in spite of the sting of the blade.
句子主干很简单,是The bravery(主语) is rated(谓语),意为“英勇程度被评级”。介词短语of each bull作定语修饰bravery。介词短语with care修饰动词is rated,意为carefully。
according to 直到结尾是介词短语作状语,修饰动词is rated。
number of times是数量名词结构作状语,修饰动词demonstrates;这个he就是a bull,而he demonstrates willingness to charge意为“它展示了进攻的欲望”。数量名词作状语很普通,又如He called me three times.他叫了我三遍。
in spite of the sting of the blade(意为:尽管有刀锋的刺痛)是介词短语作状语,修饰动词charge。
——【译苦思甜】团队成员荣誉回答
is不多余,它是被动语态谓语动词的一部分。这句话等于说Each is brought and each is allowed,两个被动语态动词通过and连接起来。
2、The bravery of each bull is then rated with care according to number of times he demonstrates willingness to charge in spite of the sting of the blade.
句子主干很简单,是The bravery(主语) is rated(谓语),意为“英勇程度被评级”。介词短语of each bull作定语修饰bravery。介词短语with care修饰动词is rated,意为carefully。
according to 直到结尾是介词短语作状语,修饰动词is rated。
number of times是数量名词结构作状语,修饰动词demonstrates;这个he就是a bull,而he demonstrates willingness to charge意为“它展示了进攻的欲望”。数量名词作状语很普通,又如He called me three times.他叫了我三遍。
in spite of the sting of the blade(意为:尽管有刀锋的刺痛)是介词短语作状语,修饰动词charge。
——【译苦思甜】团队成员荣誉回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询