这个阅读长难句 考研英语 这个句子结构看不懂,好乱,解释一下句子结构,, 句子中的p
这个阅读长难句考研英语这个句子结构看不懂,好乱,解释一下句子结构,,句子中的putright是什么意思?详细分析英语老师求教...
这个阅读长难句 考研英语
这个句子结构看不懂,好乱,解释一下句子结构,,
句子中的put right是什么意思?
详细分析
英语老师求教 展开
这个句子结构看不懂,好乱,解释一下句子结构,,
句子中的put right是什么意思?
详细分析
英语老师求教 展开
1个回答
展开全部
前面的left .....airtravel全部是形容information protection的,过去分词做前置的定语,像这种句型:
Tramatized by the accident, the children have fallen sick.
说数据的保护一直以来被交给(left to)举止奇怪的(odd)底层的(low-level)IT员工
to put right就是纠错,矫正的意思。潜在意思是说以前不重视,除了问题才交给IT民工去纠错。
如果把这个定语做表语会更清楚一些,也就是information proctection was left to IT staff to to put right until now
Tramatized by the accident, the children have fallen sick.
说数据的保护一直以来被交给(left to)举止奇怪的(odd)底层的(low-level)IT员工
to put right就是纠错,矫正的意思。潜在意思是说以前不重视,除了问题才交给IT民工去纠错。
如果把这个定语做表语会更清楚一些,也就是information proctection was left to IT staff to to put right until now
追问
谢谢
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询