翻译一下这段日文

レッドさん(*@_@*)打ち合わせがあり、お引っ越しして3ヶ月のレッドエンターテインメントさんにおじゃましました(^O^)/真っ黒な铠さんが出迎えてくれましたよ(◎o◎)... レッドさん(*@_@*)

打ち合わせがあり、お引っ越しして3ヶ月の
レッドエンターテインメントさんにおじゃましました(^O^)/

真っ黒な铠さんが出迎えてくれましたよ(◎o◎)

扉が花札の絵になっていたり、会议室が銭汤みたいだったり…

外人さんが见たら兴奋するだろうなぁぁぁ。

…私もいっぱい写真撮りました(^_^;)

Chis(a_<)-☆"
展开
 我来答
暨忆曼01d
2010-08-10 · TA获得超过162个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:78.9万
展开全部
レッドさん(*@_@*)——一个外国人的名字,可能是Red。
小红,红先生OR女士:

打ち合わせがあり、お引っ越しして3ヶ月の
レッドエンターテインメントさん(人名)におじゃましました(^O^)/
我去拜访了搬家三个月与我有约的レッドエンターテインメントさん。

真っ黒な铠さんが出迎えてくれましたよ(◎o◎)
很黑的铠さん(另外一个人的名字)来迎接我了哟!

扉が花札の絵になっていたり、会议室が銭汤みたいだったり…
门就像花纸牌的画一样,会议室很像澡堂……

外人さんが见たら兴奋するだろうなぁぁぁ。
如果外国人看到了会兴奋吧。

…私もいっぱい写真撮りました(^_^;)
……我也拍了许多相片!

Chis(a_<)-☆"

P.S:花纸牌:将不同的花牌相互搭配起来玩的一种日本纸牌。从1月到12月的各个月分别用画有松,梅,樱等的纸牌来表示。每种4张,共48张
本人的日语能力有限,可能有些地方翻译不到位…
一直幻想
2010-08-10 · TA获得超过2116个赞
知道小有建树答主
回答量:1429
采纳率:0%
帮助的人:1611万
展开全部
レッドさん(*@_@*)
(【レッド】 人名)
打ち合わせがあり、お引っ越しして3ヶ月の
レッドエンターテインメントさんにおじゃましました(^O^)/
(事先约好了,去拜访搬家三个月的レッドエンターテインメント【人名】。 )
真っ黒な铠さんが出迎えてくれましたよ(◎o◎)
(全黑的铠【人名】出来迎接我哦)
扉が花札の絵になっていたり、会议室が銭汤みたいだったり…
(门上有花札【一种日式纸牌】的图案,会议室搞得像公共浴池。。。)
外人さんが见たら兴奋するだろうなぁぁぁ。
要是让外人【人名】看见了,肯定很兴奋
…私もいっぱい写真撮りました(^_^;)
我拍了一堆照片。

Chis(a_<)-☆"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xfaicj
2010-08-09 · TA获得超过1422个赞
知道答主
回答量:308
采纳率:0%
帮助的人:74.5万
展开全部
(*@_@*)红先生

开会,3个月的搬家了
红娱乐先生打搅了(^ o ^)/

漆黑的铠甲先生向(◎o◎)了。

画的门09、浴池好像会议室…

看外人先生兴奋吧。唉。

…我也(^_^;)照片拍了很多

a _<)-☆" chis(
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式