请问法语直陈式中,过去先将来时和过去将来时的区别,谢谢!

 我来答
佩皮小鬼
2016-07-04 · TA获得超过8584个赞
知道大有可为答主
回答量:6213
采纳率:0%
帮助的人:5051万
展开全部
先抛开"过去"时态不说,就是先将来时和将来时的区别:
Demain, quand j'aurai déjeuné(先将来时), je travaillerai(将来时).明天,当我吃完了早饭,我就去工作.
将来时可以独立使用,表示将来的一个动作;先将来时一般需要一个"参照物",说的是在将来发生的一个动作之前将会发生并完成的动作.例句里面将去工作是将来动作,吃完早饭也是一个将来动作,而且在工作这个动作发生之间就已经完成了
再看"过去时",例句这话是Paul昨天说的.说话的动作已经结束了,那么引语也要配合成过去时态:
Paul a dit que, quand il aurait déjeuné, il travaillerait.
这就是两者的区别
追问
看晕了,有问题再问哈
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式