韩语翻译一段话~翻译机绕道~
把你的心做成一个漂亮的房子,想一直住在里面。一定很温暖。也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,刚风下雨了也可以守护你。可是我的房子很小,只能住下我和你,再容不下其他...
把你的心做成一个漂亮的房子,想一直住在里面。一定很温暖。
也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,刚风下雨了也可以守护你。可是我的房子很小,只能住下我和你,再容不下其他人。 展开
也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,刚风下雨了也可以守护你。可是我的房子很小,只能住下我和你,再容不下其他人。 展开
2个回答
展开全部
把你的心做成一个漂亮的房子,想一直住在里面。一定很温暖。
당신의 마음을 아름다운 집으로 지어 평생 그 안에 살고 싶어요.
一定很温暖。
아주 따뜻할 거예요.
也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,
내 마음도 당신이 그 안에 살 수 있도록 작은 집 하나를 지을 거에요.
刚风下雨了也可以守护你。
바람이 불면, 비가 오면 당신을 지킬 수도 있어요.
可是我的房子很小,
하지만 나의 집은 참 좁아요.
只能住下我和你
나하고 당신만 그 안에 살 수 있어요.
再容不下其他人。
다른 사람 용납 못 해요.
당신의 마음을 아름다운 집으로 지어 평생 그 안에 살고 싶어요.
一定很温暖。
아주 따뜻할 거예요.
也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,
내 마음도 당신이 그 안에 살 수 있도록 작은 집 하나를 지을 거에요.
刚风下雨了也可以守护你。
바람이 불면, 비가 오면 당신을 지킬 수도 있어요.
可是我的房子很小,
하지만 나의 집은 참 좁아요.
只能住下我和你
나하고 당신만 그 안에 살 수 있어요.
再容不下其他人。
다른 사람 용납 못 해요.
展开全部
把你的心做成一个漂亮的房子,想一直住在里面。
【당신의 마음으로 아름다운 집을 지어 그안에서 오래 동안 살거예요】
一定很温暖。
【정말로 온화할(따뜻할) 거예요】
也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,刚风下雨了也可以守护你。【저의 마음으로도 작은 집을 지어 당신을 그 안에 모시고 바람이 부나 비가 오나 당신 곁을 지킬 거예요】
可是我的房子很小,只能住下我和你,再容不下其他人。
【그런데 저의 집은 작아서 당신과 나 뿐 들어 갈 수 없어요.다른 사람은 안 돼요 .】
【당신의 마음으로 아름다운 집을 지어 그안에서 오래 동안 살거예요】
一定很温暖。
【정말로 온화할(따뜻할) 거예요】
也把我的心做成一个小房子,让你一直住在里面,刚风下雨了也可以守护你。【저의 마음으로도 작은 집을 지어 당신을 그 안에 모시고 바람이 부나 비가 오나 당신 곁을 지킬 거예요】
可是我的房子很小,只能住下我和你,再容不下其他人。
【그런데 저의 집은 작아서 당신과 나 뿐 들어 갈 수 없어요.다른 사람은 안 돼요 .】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询