高分求助!!四句德语句子翻译!!!翻译得意思大致相近也可以!!!

不要机翻,回答比较好的话会追加悬赏1.他在旅途中将珍贵的印度植物原料引入法国,改良了当地的封腊质地,使其更加柔软、更容易附着。2.用J.Herbin墨水写的《巴黎圣母院》... 不要机翻,回答比较好的话会追加悬赏
1.他在旅途中将珍贵的印度植物原料引入法国,改良了当地的封腊质地,使其更加柔软、更容易附着。

2.用J.Herbin墨水写的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》原稿至今依然存放在巴黎。

3.凭借其出色的封腊和墨水,它在1823年的伦敦国际展会上拿到了当年的“品质卓越奖”。

4.我觉得,在一个各种新兴品牌层出不穷的时代,具有340年历史的J.Herbin似乎更能代表法国文化中的古典与浪漫。
展开
 我来答
cdwolong
2017-02-22 · TA获得超过2044个赞
知道大有可为答主
回答量:2983
采纳率:90%
帮助的人:1167万
展开全部
1. 他在旅途中将珍贵的印度植物原料引入法国,改良了当地的封腊质地,使其更加柔软、更容易附着。
Er hatte während der Reise diekostbaren pflanzlichen Rohstoffe aus Indien in das Frankreich eingeführt,dadurch wurde die Qualität des Siegelwachses verbessert, indem die Weichheit unddie Affinität / Adhäsion des Siegelwachses erhöht werden.
2. 用J.Herbin墨水写的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》原稿至今依然存放在巴黎。
Die mit J.Herbin Tinte geschriebene originalen Texte von 《Der Glöckner von Notre-Dame (Notre Dame de Paris)》und《Die Elenden (LesMisérables)》werden bis heute in Parisaufbewahrt.
3. 凭借其出色的封腊和墨水,它在1823...
Mittels des hervorragenden Siegelwachses und der guten Tinte wurde es in1823 ......
追问
谢谢你的回答~但是第三句没翻完的部分和第四句都还没回答呢,能帮忙翻译一下吗?
就是这两句:
3.凭借其出色的封腊和墨水,它在1823年的伦敦国际展会上拿到了当年的“品质卓越奖”。

4.我觉得,在一个各种新兴品牌层出不穷的时代,具有340年历史的J.Herbin似乎更能代表法国文化中的古典与浪漫。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式