请帮忙把这些都翻译成日语

有些需要,谢谢!现在,要渐渐地习惯那些少了些什麽的日子留下的回忆我会好好地珍惜只是静静地守护著这份记忆我就心满意足了你知道我们之间并没有应该持续的约定仅仅如此穿越现实与梦... 有些需要,谢谢!
现 在,要 渐 渐 地 习 惯
那 些 少 了 些 什 麽 的 日 子
留 下 的 回 忆
我 会 好 好 地 珍 惜
只 是 静 静 地 守 护 著 这 份 记 忆
我 就 心 满 意 足 了
你 知 道
我 们 之 间 并 没 有 应 该 持 续 的 约 定
仅 仅 如 此
穿 越 现 实 与 梦 境 的 我 们
都 没 有 察 觉
我 知 道
对 於 你 、 这 份 感 情 就 是 一 切
但 是
对 於 我 、 她 就 是 我 的 一 切
我们 就 要 离 别 了
我 希 望
那 天 我 们 都 不 落 泪
我 希 望
那 天 是 晴 天
让 阳 光 映 遍 我 们 微 笑 的 脸
————————————————
送给Andge.

还有这些:
A:为了你,你知道吗?我放下了我的尊严!
B:尊严尊严,你就只知道你的尊严!
我的尊严何在呢?
A:你的尊严,有我守护……你知道的,我真的爱你……
B:可是,我们不合适…我们还是说再见吧…
A:不要,我真的爱你……难道就一点也不喜欢我吗?就连那一点感觉也没有吗?
B:是的,我爱你…为了你,我可以放弃一切…包括你。我们,再见吧,永远……

谢谢各位大侠啦!翻译的时候,汉字记得住、注上假名,谢谢啦!!!
B:
展开
 我来答
123李liyin
2010-08-11 · TA获得超过218个赞
知道答主
回答量:144
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
现 在,要 渐 渐 地 习 惯
今(いま) だんだん惯(な)れなきゃ
那 些 少 了 些 什 麽 的 日 子
あのなんか欠(か)けた日々(ひび)
留 下 的 回 忆
残(のこ)した记忆(きおく)を
我 会 好 好 地 珍 惜
仆(ぼく)は大切(たいせつ)にする
只 是 静 静 地 守 护 著 这 份 记 忆
ただこの记忆(きおく)を黙々(もくもく)と守(まも)っていたら
我 就 心 满 意 足 了
仆(ぼく)は満足(まんぞく)になる
你 知 道
君(きみ)が分かっている
我 们 之 间 并 没 有 应 该 持 续 的 约 定
二人(ふたり)で続(つづ)く约束(やくそく)はない
仅 仅 如 此
それだけ
穿 越 现 实 与 梦 境 的 我 们
现実(げんじつ)と梦(ゆめ)を越(こ)した仆(ぼく)らは
都 没 有 察 觉
谁(だれ)も気(き)が付(つ)かない
我 知 道
仆(ぼく)が分(わ)かった
对 於 你 、 这 份 感 情 就 是 一 切
君(きみ)にとってこの恋(こい)はすべて
但 是
だが
对 於 我 、 她 就 是 我 的 一 切
仆(ぼく)にとって、彼女(かのじょ)はすべて
我们 就 要 离 别 了
仆(ぼく)らは别れになて
我 希 望
那 天 我 们 都 不 落 泪
涙(なみだ)ないあの日(ひ)がほしい
我 希 望
那 天 是 晴 天
晴(は)れるあの日(ひ)がほしい
让 阳 光 映 遍 我 们 微 笑 的 脸
光(ひかり)が射(さ)しているのは必(かなら)ず仆(ぼく)らの笑颜(えがお)

送给Andge
Andgeへ

Aあなたのために、俺(おれ)は俺(おれ)の夸(ほこ)りを舍(す)てた、分かたか
B夸(ほこ)り、また夸(ほこ)り、あんたはじぼんの夸(ほこ)りしか分からない、私(わたし)の夸(ほこ)りは
Aあなたのほこりは俺(おれ)が守(まも)る。あなたがわかる、あんたのことが本気(ほんき)に爱(あい)している。
Bだって、私たちは合(あ)わない、别(わか)れるほうがいい
Aだめだ、あなたのことが本気(ほんき)にあいしている、まさかすこしも俺(おれ)のことが好(す)きない、少しも感覚(かんかく))がない
Bはい、あなたが爱(あい)しているから、あなたのために、全(すべ)ても舍(す)てられ、あなたも.だから、さようなら、永远(えいえん)に

楼上的是翻译机。。。。我手打了半天,希望你满意
梦想success
2010-08-10 · TA获得超过686个赞
知道小有建树答主
回答量:849
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
现在、が、惯れて渐近习
それが习ってかけた日だった
留下の回を思い起こして
私はよくなるから良く珍惜しむ
静しずかにだけはこの部分を思い起こして覚え内里
私は心がいっぱいになりました。/足
はあなたが用意されている
私たちの间にはなかった楕円続の约べきられています
これだけはわずかだった
実现すればするほどを着て梦の境の私たち
前にもありませんでした
わたしを杀した口调でいった
でもそれは君には、この部の感は予定はございません
はだ
わたくしは、彼女は私の1は予定はございません
私たちは、别れて离れなければなりません
私は希を见回していた
あの日私たちは落ちない涙です
私は希を见回していた
その日は晴れ日だった
私にも映っ曹植光微粒子たちの颜を见直した。笑い
—ーーーーーーーーーーーーーーー
andgeをプレゼントしなければなりません。

a:あなたのために、ご存知ですか?私は私の尊厳を置いた。
b:尊厳尊厳だけが知っているならば、あなたはあなたの尊厳を!
私の尊厳は?
a:あなたの尊厳、仆が守る……あなたの知っている、私は本当にあなたを爱しています……
b:だって、私たちに合わないので…私たちはまだ言ってお会いしましょう…
a:要らないで、私は本当にあなたを爱しています……静电気が好きじゃないですか?それさえ感じでもないのですか?
b:ええ、私はあなたを爱します…あなたのために、私はすべてを放弃することができます…あなたを含めている。私たちが、いざさらば、永远に……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2010-08-11 · 超过44用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:142
采纳率:50%
帮助的人:69.6万
展开全部
もう、惯れなくちゃ
なにか欠けてる日々に
残された思い出
大事にします。
静かに记忆を见守れるなら
それだけで十分。
互いに守るべき约束はない
あなたは知ってた。
ただそれだけなのに
时と梦を越えても
谁も気づかない。
あなたにとってこの気持ちは全て
あたしは知ってた
けれどあたしの全ては彼女。
もうお别れね
愿いは
谁も泣かないように
愿いは
あの日が晴れるように
満面の微笑を太阳の光で照らされように。

个人认为,不是每个单词都得翻译!
这样看起来会更不像文章!
上面的有点像诗,所以文里表达的意思到位就可以

A:为了你,你知道吗?我放下了我的尊严!
A:知ってるか?お前の为に俺は意地を舍てた!
B:尊严尊严,你就只知道你的尊严!
我的尊严何在呢?
B:また意地、あんたいつも意地ばっかり!そう言うなら、あたしの意地はど
こなのよ!!
A:你的尊严,有我守护……你知道的,我真的爱你……
A:お前の意地には俺がいるだろう。。。知ってるだろ、お前が好きなん だ。。
B:可是,我们不合适…我们还是说再见吧…
B:けど、合わないんだよ。。。もうサヨナラにしよう。。。
A:不要,我真的爱你……难道就一点也不喜欢我吗?就连那一点感觉也没有
吗?
A:イヤだ、本当に好きなんだ。。。俺のこと好きって思ったことねぇー
のかよ?ほんの少しでもなかったって言うのかよ?
B:是的,我爱你…为了你,我可以放弃一切…包括你。我们,再见吧,永远…
B:えぇ、好きよ!あんたの为なら、何だって舍てる。。。あんたさえ
も舍てられる!!だからもう,サヨナラ!永远に。。。

个人把A判断成男,把B判断成女
而且是口语对话
所以更不可以用书面翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式