日语中から和ですから的区别
1个回答
2017-12-29
展开全部
【から】和【ですから】区别很简单。
から用在动词、形容词、形容动词。
だから用于名词的原因。
PS:
他们之间接续,如下:
【から】有两种表达:格助词和接续词
作为格助词时:1. 表示动作,作用的出处。
例句:
皆から褒められる。/受到大家的夸奖。
他の人から闻いた话。/从别人处听到的话。
2 . 表示原因,理由。
例句:
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。
【ですから】只有一种表达。
就是接续词。
表示:因为。所以。
ですからあれほど言ったでしょ。/ 所以那么说的吧。
から用在动词、形容词、形容动词。
だから用于名词的原因。
PS:
他们之间接续,如下:
【から】有两种表达:格助词和接续词
作为格助词时:1. 表示动作,作用的出处。
例句:
皆から褒められる。/受到大家的夸奖。
他の人から闻いた话。/从别人处听到的话。
2 . 表示原因,理由。
例句:
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。
【ですから】只有一种表达。
就是接续词。
表示:因为。所以。
ですからあれほど言ったでしょ。/ 所以那么说的吧。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询